|
Istria on the Internet was created in November 1998 and is a privately-owned and operated site about and for the multi-cultural and multi-ethnic Istrian people residing all over the world. We are strictly non-political and non-commercial in nature, and are not affiliated with any for-profit enterprise or any past or current political party, nation or nationalism. Therefore, we reserve the right to delete entries made this page that contain non-Istrian sentiment or are politically-charged, rude and/or inflammatory, or any dialogs which are not in keeping with a casual message environment, including highly personal messages that can otherwise be made via standard email exchanges. We shall also remove all commercial advertising and links to non-Istrian business enterprises. We otherwise invite you to make announcements of Istrian events around the world both here and on our Calendar of Events. For authorization to post directly to the calendar, send us an e-mail request to webmaster@istrianet.org. To participate in interactive talks among the Istrian people, please join one or more of our Discussion Forums where we communicate in all our spoken languages. |
Wishing all istriani around the world especially my family
and friends in montona, livade, pula, san bortolo, caldier, trieste,
monfalcone, portole, new jersey a Merry Christmas and a new year of happiness
and good health! Linette, Nelo, Bruna and Gianni
Linette Basiaco <linette1974@hotmail.com>
- (136.154.22.60) My parents emmigrated from Italy to
Johannesburg, South Africa in the mid-50's. I was born there in 1961 and in
1980 we immigrated again to Canada. My father's name is Antonio Clai and he
was born in Verteneglio, Istria in October, 1914. I believe his grandmother
had been married twice, first to a Molinari, then Clai. I have been trying to
find the origin of the name Clai or of any other Clai's but there doesnt seem
to be much info about this name.
My mother was born in Monfalcone in
1921. Both my parents primary language is Italian, but my mothers parents were
both from Lussinpiccolo. So, after 46 years of believeing I was of italian
descent, now I find out I may have no Italian in me at all!!
I would appreciate hearing from anyone that has any information on the Clai or
Molinari name, or anyone by that name that still lives in Istria.
My grandfather was Matteo Clai with
brothers of the name Molinari. My grandmother was born Maria Steffe in
Capodistria.
Thank you and Buon Natale e Felice Anno
Nuovo a voi tutti!! E Buone Fritole!
Luisa Gallant (Clai)
My best wishes for a
Happy Thanksgiving
Marisa Ciceran estoy orgullosa de ser
ISTRIANA, mis papis nacieron en PAZIN, leandro bratulich y wanda opacic, ello a ya
partieron, pero me dejaron el amor de sus tierras natales que son tan hermosas
como ESE AZUL UNICO ADRIATICO, tengo flia.alli y volvere por SIEMPRE, ME SIENTO
CROATA, cada vez mas!!!! y orgullosa de los papis que me dio esa tierra, GRACIAS
DIOS POR CREARLOS!!!!
gabriela bratulich <gabybratulich@gmail.com>
- (190.49.219.101) soy hija de CROATAS ISTRIANOS vinieron a arg.ya
casados,LEANDRO Y WANDA OPACIC viaje conoci sus tierras y me enamore de sus
origenes,paisajes,yel adriatico el mar mas azul del mundo,como decia mi papi
!!ORGULLOSA gabybratulich <gabybratulich@gmail.com>
- (190.49.219.101) Hello everyone...what a great and informative site! My
grandparents hail from Cepic and moved to Brooklyn in the early 1930's. I have
been researching my family tree for several years now, and am interested in
any information people may have on Cepic and the family names of Zustovich
(Zustovic)and Paronich. Thanks so much! Mark
Mark Zustovich <MarkusZ@aol.com> -
(12.30.112.57) Hello everyone... I just have a general question and if
anyone knows the answer please write me! My grandfather was born in Trieste,
Italy about 76 years ago. He's italian speaking but when I tell people that
they tell me that the name "Mocibob" is not italian and maybe croatian.
Anyways I would love to know my true origins? Thanks to anyone who could help
me out with this!
Joëlle Mocibob <jmocibob@hotmail.com>
- (198.103.221.52) What a great website. Thank you for this site. I have lived in the United
States most of my life and its great to see my heritage here on this site. Our
surname is CUCAGNA. So if ther eare any other GRASSI (CUCAGNA) out there feel
free to contact me. We were from Umago. My father was CLEMENTE, unfortuneatly
he passed away in 1988. He loved his Istria, and missed it through out his
life. I wish that he were alive to see this most wonderfull site. Again, THANK
YOU
CARLO GRASSI <CGRASSI@MAJESTICSALES.COM>
- (75.117.233.162) You've done it again Marisa Ciceran!!! How great was it to see the HUGE
link to all the wonderful Alpini songs and songs from WWI that my Nonna taught
me when I was little! Thank you and grazie, they are wonderful.
Daniela
Liubicich Massa <dmnyc119@aol.com> -
(152.163.100.10) I'm travelling to Venice and Istria this summer. Does anyone know if there
is a ferry that crosses from Venice to Umago? Thank you!
Elsa Matelich <wer7d@yahoo.com>
- (64.59.144.85) Saluti, mi chiamo Anna Riccobon and sono nata a San Toma (Capodistria) nel
1928 - avrei tanto piacere sentire di chiunque si ricordasse di me - mio padre
si chiamava Nazario and mia mamma Angela - Auguri Anna
Anna Riccobon <aloha88@bigpond.com>
- (144.138.23.57) Ciao A tutti, voglio condividere con voi alcuni passi della bibbia che ho
letto oggi. Li trovo molto vicini all'esperienza di molti nostri cari parenti
e amici. Buona Lettura!
Libro dell’Ecclesiastico 44,1.9-13.
Facciamo dunque l'elogio degli uomini illustri, dei nostri antenati per
generazione. Di altri non sussiste memoria; svanirono come se non fossero
esistiti; furono come se non fossero mai stati, loro e i loro figli dopo di
essi. Invece questi furono uomini virtuosi, i cui meriti non furono
dimenticati. Nella loro discendenza dimora una preziosa eredità, i loro
nipoti. La loro discendenza resta fedele alle promesse e i loro figli in
grazia dei padri. Per sempre ne rimarrà la discendenza e la loro gloria non
sarà offuscata.
-------------------------
Hi dear Istrian friends, I want just to share with you some words I have
read today. There is something about our old parents and all Istrian friends
gone in heaven.
Let us now praise famous men, and our fathers that begat us. The Lord
hath wrought great glory by them through his great power from the beginning.
Such as did bear rule in their kingdoms, men renowned for their power, giving
counsel by their understanding, and declaring prophecies: Leaders of the
people by their counsels, and by their knowledge of learning meet for the
people, wise and eloquent are their instructions: Such as found out musical
tunes, and recited verses in writing: Rich men furnished with ability, living
peaceably in their habitations: All these were honoured in their generations,
and were the glory of their times. There be of them, that have left a name
behind them, that their praises might be reported. And some there be, which
have no memorial; who are perished, as though they had never been; and are
become as though they had never been born; and their children after them. But
these were merciful men, whose righteousness hath not been forgotten. With
their seed shall continually remain a good inheritance, and their children are
within the covenant. Their seed standeth fast, and their children for their
sakes. Their seed shall remain for ever, and their glory shall not be blotted
out. Their bodies are buried in peace; but their name liveth for evermore. The
people will tell of their wisdom, and the congregation will shew forth their
praise. Enoch pleased the Lord, and was translated, being an example of
repentance to all generations. Noah was found perfect and righteous; in the
time of wrath he was for the world; therefore was he left as a remnant unto
the earth, when the flood came. An everlasting covenant was made with him,
that all flesh should perish no more.
Dario Prodan <proledario@email.it>
- (88.43.93.218) This is a fascinating site, especially for someone of Istrian heritage born
in New York. It's always amazing to me to see how close a group Istrians are.
My father, Anthony Vosilla, came to the U.S. just before WWII, fought in the
war and raised a family. He was a great man, and a great chef. I only wish he
had taught me how to make a good veal sauce. Anyone have a good recipe? God
bless you all.
John Vosilla <jonny3putt@aol.com>
- (24.184.195.40) maggio 2007 E’ mancato sabato 21 aprile Fulvio Bracco, presidente onorario
dell’omonimo gruppo farmaceutico. era nato a Neresine( isola di Lussino ) nel
1909 e giunse con la famiglia a Milano nel 1927. figlio del fondatore
dell’azienda Elio, Fulvio si era laureato in chimica e farmacia nel 1933 e
successivamente all’università di Milano aveva ottenuto la specializzazione in
farmaceutica industriale. All’impegno imprenditoriale Fulvio Bracco ha unito
la passione associativa in Italia e all’estero: è stato tra l’altro
vicepresidente di Confindustria, presidente di Assofarma (oggi Federchimica),
nominato Cavaliere del lavoro nel 1963, ordine di cui era decano al merito del
lavoro, e presidente per 18 anni del Gruppo lombardo. Nel 1988 il Comune di
Milano gli ha conferito la Medaglia d’oro di cittadino benemerito. Bracco ha
ricevuto anche il Sigillo dall’amministrazione provinciale di Trieste. E’
stato presidente fondatore del Centro Diagnostico Italiano
Giuseppe Ritschl <istriota@libero.it>
- (82.53.185.62) martedì 15 maggio 2007 E’ mancato sabato 21 aprile Fulvio Bracco,
presidente onorario dell’omonimo gruppo farmaceutico. era nato a Neresine(
isola di Lussino ) nel 1909 e giunse con la famiglia a Milano nel 1927. figlio
del fondatore dell’azienda Elio, Fulvio si era laureato in chimica e farmacia
nel 1933 e successivamente all’università di Milano aveva ottenuto la
specializzazione in farmaceutica industriale. All’impegno imprenditoriale
Fulvio Bracco ha unito la passione associativa in Italia e all’estero: è stato
tra l’altro vicepresidente di Confindustria, presidente di Assofarma (oggi
Federchimica), nominato Cavaliere del lavoro nel 1963, ordine di cui era
decano al merito del lavoro, e presidente per 18 anni del Gruppo lombardo. Nel
1988 il Comune di Milano gli ha conferito la Medaglia d’oro di cittadino
benemerito. Bracco ha ricevuto anche il Sigillo dall’amministrazione
provinciale di Trieste. E’ stato presidente fondatore del Centro Diagnostico
Italiano.
Giuseppe Ritschl <istriota@libero.it>
- (82.53.185.62)
My grandmother, Erminia PICINICH, daughter of Maria BRATULIC PICINICH and
Antonio PICINIC (diver, pilot, game warden) grew up on LUSSINPICCOLO. I am
interested in communicating with anyone researching the BRATULICH and/or
PICINICH families. I am also trying to locate the birth records for my
grandmother. She was born in Zara. I would be willing to pay someone to search
for her birth records, and the birth and death records of her parents and
siblings.
JoMarie Alexander <jomarie@alexanderfamilylaw.com
> - (66.41.216.155) Hello thank you so much for this website. I'm currently looking for
Istrians living in Melbourne Australia. I am organising a reunion for all of
the 'Istriani' who live or have lived in Melbourne since the Marconi Hall
days. If you are interested in knowing more about this event please contact me
on persichp@hotmail.com I look forward to your reply.
Patrizia Persich <persichp@hotmail.com>
- (144.132.73.94) "Buona Pasqua a tutti voi cari amici istriani! A tutti gli anziani, ai
giovani alle persone di buona volontà, Buona Pasqua.
E un caro
ringraziamento a chi lavora per noi, tenendo la grande famiglia istriana unita
attraverso istrianet.org.
Auguri a tutti!"
Dario Prodan Wishing Marisa Ciceran and Family and wonderful support group of this site
along with Istrians all over the world a wonderful Easter!!
Daniela Liubicich Massa <dmnyc119@aol.com>
- (152.163.100.10) Can anyone tell me the location of an old town called Pas from which our
family name was derived? Linda Dapas <lindadapas@yahoo.com>
- (71.250.215.159) Recently my father (Guillermo Ventin) got in contact with Helena Ventin,
you could say, because of the surname in common (we are so little Ventin's in
Argentina we are always trying to get in contact with other Ventin's). She
told us that there were Ventin's in Istria, more specifically in Porec. I've
been looking in internet but haven't found much. We are looking for our family
backround. What they siad in the family was that family was from northern
Italy and that my great great grandfather was a doctor that went to Spain, but
we haven't been able to confirm any of this. If there is any Ventin around, we
would like to say "Hi". Very nice site. Thanks for the space.
Mariana
Ventin <mventin@yahoo.com> -
(190.48.4.191) Hi, Pio,
Of course I remember you! We are distant cousins,
after all, even if time and real distance has separated us. You left the USA
for Italy as a young teenager and then returned!? Most people make the
"home-coming" trip in reverse.
Seriously, time marches on and a lot
has changed since we last saw you, including for the "darling starlings" who
came with mom to live with me in Manhattan in 1995. See them before their
move
to the city.
Are you now in the Navy, and what are you doing in Japan? Let me hear all about your adventures via
private emails. Marisa Ciceran I don't know if Marisa remembers a little boy fascinated with her father's back yard and the loquacious bird in her parent's living room. My father Albino would take me there in the afternoons. I never really got to know the Istrian half of my heritage. This website explains a lot. Thank you and the staff of Istrianet.org for the passionate work you put into ensuring our little piece of heritage is not relegated to a simple, cold and purely factual reference in an encyclopedia but remains a vibrant and colorful depiction of the penninsula and its people.
Pio Stroligo <pio.stroligo@ddg63.navy.mil>
(205.56.145.36) Hello Kind People, I am writing to you from New York, USA. I am looking
for someone. Please, does anyone know Laris Malinaric? He is Croatian and he
lives in New York (Astoria, New York). He was living in Astoria last summer
but he may have returned to Croatia after September '06. He may have grown up
Istria, in the Pula or Rijeka area. He said he grew up on the water, the
coast. He still has family living in Croatia. He is 6' 7" (2 meters) tall, has
dark hair and brown eyes. He is about 34-36 years old. He works as a bartender
in New York and he also is a pilot flying small airplanes on Long Island. I
met Laris last summer when he was working in my neighborhood and we became
friends -- but he left his job suddenly and I lost touch with him. Do anyone
know of him? If you know how I may contact him, I would be very grateful. I am
most sorry to ask such questions from a strangers, truly, but I would like to
contact Laris and I don't know how.
Thank you, most sincerely, if you could
help. Many blessings to you all. Denise Casey
Denise Casey <djcasey13@hotmail.com>
- (70.19.73.7) This is an awesome site, very well done.
Elvis Cernjul <familija@davati.com>
- (72.84.88.168) Really beautiful web site - congratulations!! I was born in Buenos Aires
and my grandfather was Carlo Barich from Trieste (IT) and my grandmother was
Nina Auber Barich. I was looking for information about the architect
Barich from Istria. Kind
regards Barich, Jorge Alberto <BUEBAR@HOTMAIL.COM>
- (190.30.155.84) Buongiorno a tutti, sono Voivoda Alessandro figlio
di Emilio Voivoda l'autore della fotografia presente su questo sito al
seguente link :
https://www.istrianet.org/istria/crafts-trades/household/cucina-utensili.htm.
La fotografia ritrae (la prima a sinistra) mia nonna, madre del fotografo
Antonia Zovic. Voivoda Alessandro <lvgeometra@libero.it>
- (151.44.143.50) Wow! What an interesting website...and such diversity and unity in one
of the most beautiful provinces of Croatia, Istra! Yes, I love it also
everyone, although I was born and raised in Calgary, Alberta, Canada, my
father originated from the popular town of Lanisce (Anton Poropat), and my
mother came from Cetekovac, Slavonija. I have a twin sister named Marta, and
maybe some of you had heard of us in the past as a singing duet from Calgary!
One of our first notable public performances was at the Splitski Festival in
1989. I also have a younger brother named Perry. I have had the privelege to
learn to speak, read, write and sing in the language of my mother and father.
I will always be very proud of that! I continue to travel to Croatia sometimes
twice a year depending on my schedule, and seem to spend most of that time in
Istra, especially Pula! I have a teta Marija that still resides in Vinez, by
Labin, a cousin also in Labin, and another cousin on Rabac, each having its
own charm. I'm still working on a website where you can listen to and obtain
some of our music, or just to say Hello. So greeting to all my fellow Istrians
wherever you may be...Ida Poropat Ida Poropat <iporopat@hotmail.com>
- (207.35.16.138) Sabato 10 Febbraio 2007 viene commemorata in Italia La Giornata del
Ricordo per l'esodo Istro Fiumano Dalmata e le Foibe (legge istituita nell
2004)
Ritschl Giuseppe <istriota@libero.it>
- (82.49.4.245) Poštovana ga. Ciceran! Vrlo ugodno me me iznenadila vaša web stranica o
istrorumunima. Naime, kao rodjenoj Riječanki mi na žalost nije bila dovoljno
poznata konkretna problematika tog zanimljivog jezika,koji polako izumire i
kojega bi da sam bila bolje informirana recimo u osnovnoj školi mogla čuti i u
neposrednoj blizini Rijeke. Sigurna sam, da bi tu informaciju kao zanimljivost
trebalo više promovirati preko svih medijskih kanala. Radim u marketingu
slovenske farmaceutske kuće i već niz godina često poslovno putujem u
Rumuniju, koja me je oduševila prije svega znanjem, širinom i toplinom
lokalnih ljudi. Toliko, da sam počela učiti rumunjski. Zato planiram posjetiti
Žejane sa okolinom, usporediti način govora i možda naučiti nešto novo.
Srdačan pozdrav! Jasna Marčič - (195.245.250.2)
[Translation: Dear Ms. Ciceran, I was
pleasantly surprised to find your web page on the Istro-Romanians. As a
Fiumana by birth, unfortunately, I wasn't familiar enough with the issues
related to this interesting language which is dying out. If I had been better
informed - for example, in school - I could have heard it in my own
"neighborhood", i.e. in the vicinity of Rijeka. I strongly believe that this
information should be better promoted through all the media. I work for a
Slovenian pharmaceutical company and for many years have been traveling
regularly to Romania which impressed me a great deal - but primarily with the
knowledge, openness and warmth of the population - so much so that I started
to learn Romanian. Therefore, I plan now to visit Zejane and try to spot the
differences between their language and the one in Romania - and perhaps learn
something new there. Hearty greetings!] Prvi put trazim izgubljenu familiju na ovaj nacin pa nisam
bas optimisticna, naime trazim ako netko zna obitelj Sabolich nastanjenu oko
Pitsburga oni su porijeklom iz podravine tocnije Semovci, Hrvatska...nazalost
zadnji kontakt sa njima imali smo davne 1976 i zadnje sto znamo je da su ostale
dvije kcerke tako da prezime Sabolich mozda vise niti ne postoji ako itko moze
pomoci zahvljujemo !!
katica saric <drazen.saric@ri.t-com.hr>
- (195.29.65.144)
[Translation:
This is the first time I'm trying to look for my lost family in this way, so
I'm not too optimistic. Namely, I would like to find out if someone knows of
the family Sabolich living in Pittsburg or vicinity. They are originally from
Podravina, or, to be exact, from Semovci, Croatia. Unfortunately, we had last
contact with them in 1976, and the latest we found out was that there were two
daughters left, so the surname Sabolich may not be used anymore. We would be
grateful if someone could help.] Bonne et heureuse annee 2007 a tous les amoureux de l'Istrie
! Happy new year to all people who love Istria everywhere in the world ...
Auguro un bellissimo anno a tuttu gli amanti della favolosa Istria.
Serge Cajna <serge@istra.fr>
- (86.193.91.205) To all Istrians
and people of good will:
Marisa Ciceran |