159. |
Claudio Perucich |
From: Australia |
|
|
Thursday, 24 December 2009 06:17 Host: CPE-58-175-97-119.vic.bigpond.net.au
La scarsità de parecipasion su sto sito da nostri in dialeto, me fa pensar che semo in sai declino.
Stemo sparindo? Semo tuti morti? O come morti, no ne interesa piu de niente.
Contributi nel dialeto, che per secoli xe stà la lingua de comunicasion, fra tuti i grupi etnici in Istria, Quarnero, Dalmazia, qua i xe rari. Forsi no’l ve par bastansa fin?
I me dixi che anche ogi se pol viagiar per tuta quela costa oriental del’Adriatico e quaxi sempre eser capidi nel vecio dialeto.
Come mai noi del’Istria dove che’l venesian gaveva mutà in sta nostra lingua piu de 800 ani fa, no la doperemo? Su un sito istrian come questo, el dovaria dominar.
Scuxè sto mio outburst de emosion, ma son vecio e probabilmente senile. I dixi che uno no se acorgi co’l diventa.
Deso me go calmà ciogo sta ocasion per augurar a tuti in Istria e voi altri sparsi pel mondo, un Bon Nadal e 2010. Claudio canguro polesan
Maria Glavic Sirotti Friday, 10 September 2010 06:34Host: CPE-124-180-60-210.lns8.lon.bigpond.net.au
Claudio my parents were both from Istria and I so love to read your comments written in Istrian. I have never learnt to write it but can read and understand and speak our dialect. As I no longer have my parents to speak to my heart leaps when I hear someone speaking our dialeto. Keep on writing in dialeto. I hope it never dies!
|
|