Istro-Romanian
Endangered Languages



Partial Bibliography

Books:

  • Bejan, Vlad. Istro-Românii. Editura Fundația "Axis", Iași, România, 1998;
  • Bortul, Ezio. Vlahi. Battello Stampatore/Tipografia Adriatica, Trieste, Italia, 2002;
  • Cantemir, Traian. Texte istroromîne. Culese de Traian Cantemir. Editura Academiei Republicii Populare Romîne, București, România, 1959;
  • Caragiu Marioțeanu, Matilda. Dialectologie româna – în colaborare cu Stefan Giosu, Liliana Ionescu-Ruxandoiu, Romulus Todoran, (M. C. M.: dialectele aromân, meglenoromân, istroromân; textele dialectale aromâne; hartile 2, 4, 5, 7, 8, 9, 17, 18); Ed. did. si ped., Bucuresti, 1978;
  • Coteanu, Ion. Cum dispare o limbă (istroromâna). Societatea de științe istorice și filologice, București, România, 1957.Bucharest: Mélanges linguistiques, 1957;
  • Coteanu, Ion. A propos des langues mixtes (sur l'istro-roumain);
  • Coteanu, Ion. Cum dispre o limbă (istroromână), București, 1957;
  • Dahmen, Wolfgang. Istrorumänisch. Lexicon der Romanistische Linguistik. 3rd ed. Tübingen, Deutschland, 1989;
  • De Franceschi, Camillo. I castelli della VaI d’Arsa, (place, date?)
  • Dragomir, Silviu. Vlahii din nordul peninsulei Balcanice în evul mediu [The Vlachs in the North of the Balkan Peninsula in the Middle Ages], Comisia pentru studiul form|rii limbii Õi poporului romîn, 2, Edit. Acad. RPR (Academia Română), București, România, 1959;
  • Feresini, Nerina. Il Comune Istro-Romeno di Valdarsa. Istituto di Cultura Giuliana, Edizioni Italo Svevo, Trieste, Italia, 1996;
  • Filipi, Goran. Istrorumunjski lingvistièki atlas / Atlasul lingvistic istroromân / Atlante Linguistico Istrorumeno. Znanstvena udruga Mediteran, Pula, Hrvatska, 2002;
  • Flora, Radu. Micul atlas lingvistic al graiurilor istroromâne (MALGI); ed. îngrij. de Bogdan Marinescu. - Bucuresti : Editura Academiei Române, 2003. - LV, 312 p.: il. ; 34 cm. - Inaintea tit.: Academia Româna. Institutul de Lingvistica "Iorgu  Iordan-Al. Rosetti". - Contine rez. în lb. franceza. - ISBN 973-27-0863-8 COTA: 811RO/F67.S5 V2908(0 EX.);
  • Gherman, Ion. Românii din jurul României. Editura Vremea, București, România, 2003;
  • Glavina, Andrei, Diculescu, Constantin. Calindaru Iu Rumen din Istrie cu figure de Andrei Glavina și Constantin Diculescu. Stampa Gutemberg, Ioseph Göbl, București, România, 1905;
  • Glavina, Andrei. Rugaț pe Domnu ăn limba lu maia nostre. Librici za lu Rumeri din Istrie. Editura Revistei "Făt-Frumos", Suceava, România, 1928;
  • Hurren, H. A. A Linguistic Description of Istro-Rumanian. Faculty of Medieval and Modern Languages and Literature, University of Oxford, Oxford, United Kingdom, 1972;
  • Kovaèec, August. Descrierea istroromânei actuale. Editura Academiei Republicii Socialiste România, București, România, 1971;
  • Kovaèec, August. Istrorumunjsko-Hrvatski Rjeènik (s grmatikom i tekstovima). Znanstvena udruga Mediteran, Pula, Hrvatska, 1998;
  • Maiorescu, Ioan. Itinerar în Istria și vocabular istriano-român. Ediția a doua publicată de Titu Maiorescu, Editura Librăriei Socecú & Co., București, România, 1900; Andrei, Nicolae A. Craiova, Ed. Fundaþiei "Scrisul Românesc", 2001, 162 p.;
  • Maiorescu, Ioan. Itinerario in Istria e vocabolario istriano-romeno. Traduzione di Elena Panzescu. Edizioni Parnaso, Trieste, Italia, 1996; prigodom Kolokvija L'istroromeno. La lingua, la cultura, Ia storia. Parliamone per salvarlo.;
  • Meyer-Lubke, W. Romanisches Etymologisches Wdrterbuch, Heîdelberg, 1972. (REW);
  • Morariu, Leca. Lu Frați Noștri. Libru lu Rumeri din istrie / Cartea Romînilor din Istria / Il libro degli Rumeni Istriani, Susn'evița (Valdarsa) - Jeiăn (Seiane), Editura Revistei  „Fat-Frumos”. Suceava, Romania 1928;
  • Neiescu, Petru. Fonetica dialectului istro-roman, Editura Atlas Clusium, Cluj-Napoca [year?];
  • Popovici, Josif. Dialecte române (Rumănische Dialekte) IX. Dialectele române din Istria, Partea a 1a: Texte și glosar, Editura autorului Halle a. d. S., 1909 [Photo gallery from the book];
  • Popovici, Josif. Dialecte române(Rumănische Dialekte). Dialectele române din Istria. Texte și glosar. Volumul IX. Partea a 2a. Editura autorului Halle a. d. S., 1914;
  • Pușcariu, Sextil, Studii istroromane, Vol. I, în colaborare M. Bartoli, A. Belulovici și A. Byhan, București, 1906;
  • Pușcariu, Sextil,  Studii istroromâne, Vol II: Introducere, gramatică, caracterizarea dialectului istroromân, în colaborare cu M. Bartoli, A. Belulovici și A. Byhan, Editura Cultura Națională, București, România, 1926 [Photo gallery and Linguistics map from the book];
  • Pușcariu, Sextil. Studii istroromâne, Vol. III: Bibliografie critică, listele lui Bartoli, texte inedite, note, glosar, București, 1929;
  • Rosetti, Alexandru. Istoria limbii române de la origini pînă în secolul al XVIIlea, București, 1968, Ediția a doua revăzută și adăogită, 1978;
  • Scărlătoiu, Elena. Istroromânii și istroromâna. Relații lingvistice cu slavii de sud: cuvinte de origine veche slavă. Editura Staff, București, România, 1998;
  • Sârbu, Richard, Vasile Frățilă. Dialectul istroromân. Texte și glosar. Editura Amarcord, Timișoara, România, 1998;
  • Sârbu, Richard. Texte istroromine cu studiu introdutiv "istro-romana - AZI" si un glosar. in colaborare cu Vasile Fratila. ed 2-a. Timișoara, Tipografia Univ 1992 [Richard Sirbu Istro Romanian texts with an introduction study: "The Istro-Romanian - today", a glossary included. In colaboration with Vasile Fratila. 2nd edition, Timișoara (Romania) 1992, Western University Press];
  • Sârbu, Richard, Vasile Frățilă. Texte istro-române și glosar. Ediția a II-a revizuită și completată. Tipografia Universitară, Timișoara, România, 1992;
  • Scărlătoiu, Elena. Istroromânii şi Istroromânia. Relații lingvistice cu slavii de sud: cuvinte de origine veche slavă (Istro-Romanians and Istro-Romania: linguistic relationship with South Slavs: words of Old Slavonic origin), Bucureşti: Staff, 1998, 365 p.;
  • Tomasi, Ettore, Sentiero Alpino Istriano. Monte Taiano - Monte Maggiore. Storia, natura e itinerari escursionistici della Ciceria, Tamari Edizioni (place, year?);
  • Vassilich, G. Sui rumeni dell'Istria. Riassunto storico-bibliografico;
  • Vram, Ugo G. Su alcunu caratteri antropologici dei cicci. Tipografia del Lloyd, Trieste, 1904;
  • Zane, A. Iuliu. Proverbele românilor din România, Basarabia, Bucovina, Ungaria, Istria și Macedonia. vol. I. Editura Scara. București, România, 2003;
  • Zane, A. Iuliu. Proverbele românilor din România, Basarabia, Bucovina, Ungaria, Istria și Macedonia. vol. II. Editura Socec. [București, România, 200(?).

Articles:

  • Andrei, A. "Observații asupra fonemelor vocalice ale dialectului istroromân", in Studii și cercetări Lingvistice, N° 28/6, București, 1977., pp. 591-597;
  • Atanasov, Petar. "Glagolskiot vid vo romanskiot jazik, pokonkretno vo meglenoromanskiot i istroromanskiot dijalekt" (Verbal aspect in Rumanian, especially in Megleno- and Istro-Rumanian), Semantika i struktura na slovenskiot vid 3: (27-30.09.1997 godina Filoločki fakultet “Blaže Koneski”, Skopje) / Red: Stanislav Karoljak Ljudmil Spasov (Semantics and structure of the Slavic aspect), Skopje: Filoločki fak. “Blaže Koneski”, Katedra za Makedonski jazik i južnoslovenski jazici, 1998, 145-148;
  • Avram, Andrei. "Observații asupra fonemelor vocalice ale dialectului istroromân", SCL, N° 28/6, 1977b, pp. 591-597;
  • Avram, Andrei. "Philippide despre textele istroromâne publicate de I. Popovici". Fonetica și dialectologie. Vol. XX–XXI. Editura Academiei Române. București, România, 2001;
  • Bejan, Vlad. "Istro-romăni", in Colecția Ginta latină, Iași, 1998;
  • pp. 521-541; XXXVII (1986), pp. 302-319; XXXVIII (1987), pp. 323-343;
  • Byhan, Arthur. "Istrorumănisches Glossar", in Jahresbericht des lnstituts fur rumănische Sprache, N° VI, Leipzig, 1899., pp. 174-396;
  • Caragiu Marioțeanu, Matilda. "Contribuții la cunoaștrea istroromânei (pe marginea unor texte recent apǎrute)", in Omagiu lui Al. Graur, SCL, X, 1960, 3;
  • Coteanu, Ion.."A propos des langues mixtes (sur l'istro-roumain)", in Melanges Linguistiques pubîies â l'occasion du VIIF Congres International des Linguistes â Oslo, du 5 au 9 aout 1957, București, 1975, pp. 129-148;
  • Coteanu, Ion. "Și totuși istroromâna este limbă!", in Studii și cercetări lingvistice, Nr. 3. Vol. IX. Editura Academiei Române. București, România, 1958;
  • Coteanu, Ion."Cum dispare o limbă (istroromână)," București. 1957;
  • Covaz, A. (1846). 'Dei Rimgliani o Vlahi d'Istria'. L'Istria I (1-2): 7-8.

  • Curtis, Ervino. "La lingua, la storia, le iradizioni degli istroromeni, in L'istroromeno. La lingua, la cultura, la storia. Parliamone per salvarlo", Associazione di Amicizia italo-romena, Trieste, 1996., pp. 6-11;
  • Dahmen, Wolfgang. "Areallinguistik IV Istrorumänisch", in LRLi, Band II, 1989, Tiibingen, pp. 448-460;
  • Dahmen, Wolfgang. "Le inchieste isrro-rumene di Ugo Pellis. Parte seconda: Questioni 1513-3338", in Balkan-Archiv 16, 1991, 107-137;
  • Dragomir, Silviu. "Originea coloniilor române din Istria", in Memoriile Secțiunii Istorice ale Academiei Române, Seria III, Tomul II, Mem. 4, București, 1924., pp. 1-20;
  • Enciklopedija Jugoslavije (1984), Sv. 3, Zagreb, s. v. "Cici";
  • Fares, Antonio. "L'Opera di Glavina per Conservare la Radice di una Lingua; Minoranza Neolatina: chi sono gli Istro-romeni". L'Arena di Pola, 23 gennaio 1999
  • Ferro, Teresa , Piccillo, G. "Le postille di Matteo Bartoli all’EWRS di Sextil Puscariu", in Studii si cercetari lingvistice, Ed. Academiei RSR, Bucuresti, XXXVI (1985); Same, or another article: "Le postille istroromene di M. Bartoli all’EWRS di S. Puscariu", negli atti del convegno internazionale ”Istroromeno, ieri, oggi, domani”, Pola, 30 marzo-1 aprile 2000;
  • Filipi, Goran. "Entomonimi nell’istrorumeno moderno" (Insect names in modern Istro-Romance), in Processi di convergenza e differenziazione nelle lingue dell’Europa medievale e moderna. A cura di Fabiana Fusco. Vincenzo Orioles, Alice Parmeggiani (Processes of convergence and differentiation in the languages of medieval and modern Europe), Forum, Udine, 2000, pp. 207-232 p.;
  • Filipi, Goran. "Istrska ornitonimija: ptièja imena istroromunskih govorih", in Annales 6, 1995, pp. 77-88;
  • Flora, Radu. "Despre stadiul actual al istroromânei. Contribuția geografiei lingvistice la chestiunea stabilirii poziției graiurilor istroromâne față de dacoromâne". Fonetica și dialectologie. Vol. IV. Editura Academiei Române. București, România, 1962;
  • Flora, Radu. "Despre stadiul actual al istroromânei. Contribuția geografiei lingvistice la chestiunea stabilirii poziției graiurilor istroromâne față de dacoromână", in Fonetică și Dialectologie, N° 4, București, 1962., pp. 135-170;
  • Flora, Radu. "Gli italianismi nell'istrorumeno", in Italica Belgradensia, Beograd. 1975., pp. 45-63;
  • Flora, Radu. "Slovenaèke leksièke posudenice u istrorumunskom", in Linguistica, N°12, 1972, Ljubljana, pp. 67-94;
  • Hurren, H. Antony. "Verbal Aspect and Archiaspect in Istro-Rumanian", in La Linguistique, N° 5/2, Paris, 1969, pp. 59-90;
  • Jens-Eberthard, J. "L'Istro-Rumeno: tutte le diverse definizioni", La Ricerca, Centro di Ricerche Storìche Rovigno. 1995. n. 13, p. 21-23;
  • Kandler, Pietro. One of the last chapters of Storia cronografica di Trieste, (1695 manuscript of Vincenzo Scussa that was partially edited by Kandler and Cameroni), Trieste, 1863; published as Storia cronografica di Trieste di Pietro Kandler, Ed. Italo Svevo, Trieste, 1986 (pag. 233 e segg.)
  • Klepikova, G.P. "Funcțiile prefixelor verbale de origine slavă în dialectul istroromân", in Fonetică și Dialectologie, N° 2, București, 1960, pp. 169-207 (ruski tekst: "Funkcii slavjanskih glagol'nyh prislavok v istrorumynskom", Voprosy slavjanskogo jazykoznanija, N° 4, Moskva, 1959, pp. 34-72);
  • Kovaèec, August. "L'istroromeno", in Annuario, 1999, p.123-142;
  • Kovaèec, August. "Hrvatski i talijanski uljecaji u istrorumunjskoj gramatici", in Annales, N° 6/95, 1995, Koper, pp. 89-98;
  • Kovaèec, August. "Istroromâna", in Tratat de Dialectologie Românească (Coordonator Valeriu Rusu), 1984, Craiova, pp. 550-591;
  • Kovaèec, August. "Jezik istarskih 'Rumunja' ", in Annales, N° 6/95, 1995, Koper. pp. 65-76;
  • Kovaèec, August. "La place de l'adjectif cpithete en istroroumain", in Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, N° 29-32, 1970-1971, Zagreb, pp. 73-92;
  • Kovaèec, August. "Le calque lexical d'apres le croate comme cause de certains changements grammaticaux subis par Ies "quantitatifs" istroroumains", in Actele celui de al XIIea Congres Internațional de Lingvistică și Filologie Romanică, Vol. 2, 1971, București, pp. 1127-1131;
  • Kovaèec, August. "Les differences lexicales entre l'istroroumain du nord et l'istroroumain du sud", in Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, N° XXVI (1-2), 1981, Zagreb, pp. 57-83;
  • Kovaèec, August. "Neki apelativi i vlastita imena istrorumunjskogpodrijetla u sredisnjoj Istri", in Folia Onomastica Croatica, 1995, N° 4, Zagreb, pp. 75-87;
  • Kovaèec, August. "Notes de lexicologie istroroumaine: sur la disparition des mots anciens et leur remplace meni par des mots croates", in Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, N° 15-16, 1963, Zagreb, pp. 3-39;
  • Kovacec, August. "Notes sur des formes de cas en istroroumain", in Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, N° 13-14, Zagreb, 1962., pp. 75-84;
  • Kovaèec, August. "Observations sur Ies infîuences croates dans la grammaire istroroumaine", in La Linguistique, N° 4/1, 1968, Paris, pp. 79-115;
  • Kovaèec, August. "Quelques infîuences croates dans la morphosyntaxe istroroumaine", in Studia Romanica eî Anglica Zagrabiensia, N° 21-22, Zagreb, 1966, pp. 57-76;
  • Kovaèec, August."Certaines modifications grammaticales des "quanlitatifs" et "qualitatifs" istroroumains dues ă l'influence croate", in Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, N° 23, 1967, Zagreb, pp. 195-210;
  • Kovaèec, August."Elements italiens du lexique istroroumain", in Linguistica, N° XXXII (Paulo Tekavcic sexagenario in honorem oblata. vol. II), Ljubljana, 1992, pp. 159-175;
  • Kovaèec, August."Nekiproblemi istrorunmnjske etimologije", in Etimologija (referați znanstvenoga skupa o etimologiji odrzanog 4. i 5. lipnja 1987.), Zagreb, 1993, pp. 81-91;
  • Kovaèec, August. “Les differences lexicales entre l’istrorumain du nord et l’istrorumain du sud”, in Studia romaniaca et anglica zagrabiensia, XXVI (1-2), Filozofski Fakultet, Zagreb, 1981 (pagg. 81 e 82);
  • Milani-Kruljac, N. "Istrski Ÿivljenski prostor in komunikacija", in Annales, N° 3, Koper, 1993., pp. 269-274;
  • Mocanu, Nicolae. "Ricerche sull istroromeno a gli istrormeni. Sguardo retrospettivo e prospettive", in Annuario, 1999, p.143-150;
  • Neiescu, Petru. "Texte istroromâne din Jeiăn şi Şuşnevița" in FD, 18, 1999, 211-218;
  • Orbanic, Srda."Status attuale delle comunită istro-romene", in Annales, No 6/'95, 1995, Koper, pp. 57-64;
  • Parentin, Luigi. "Gli istrorumeni in Istria - Ricordi di un`etnia istriana", in Incontri con l’Istria la sua storia la sua gente, Vol. II, Centro Culturale "Gian Rinaldo Carli", Trieste, 1991; Unione degli Istriani, Trieste, 1991 (an/or 1987?),  p. 290.
  • Petrovici, Emil și Neiescu, Petru."Persistența insulelor lingvistice. Constatări făcute cu prilejul unor noi anchete dialectale la istroromâni, meglenoromâni și aromâni", in Cercetări de Lingvistică, N° 9/2, 1964, Cluj, pp. 187 - 214 (citirano prema francuskoj verziji Petrovici, Emil et Neiescu, Petru. "Persistence des îlots linguistiques...", in RRLi, N° 4, 1965, București, pp. 351 -374;
  • Petrovici, Emil. "Elemente sud-slave orientale ale istroromânei și problema teritoriului deformare a limbii române", Cercetări de Lingvistică, N° 12/1, 1967, Cluj, pp. 11-19;
  • Petrovici, Emil. "Le modèle serbo-croate du système phonematique istroroumain", in Phonologie der Gegenwart Graz (hrsgb. von Josef Hamm)... unter Mitwirkung von 0. Back u. G. Newelkowsky, Graz-Wien-Koln, 1967, pp. 262-272;
  • Petrovici, Emil."Rezistența sistemului fonologic la o puternică influența fonetică străină, În legătură cu sononlele "silăbice" istroromâne r; n, m", in Cercetări de Lingvistică, N 9/1, 1964a, Cluj, 35-39;
  • Ribariæ, Josip."Razmjestaj juznoslovenskih dijalekata napoluoloku Istri", in SDZ, knj: IX, Beograd, 1940;
  • Rosetti, Alexandru. "Asupra repartizării dialectale a istroromânei", in Grai și suflet, Nr. III. Revista Institutului de filologie și folclor". București, România;
  • Sârbu, Richard. "Observatii asupra lexicului istroromân actual", in Saramanddu (ed.), 1989;
  • Sârbu, Richard. "Aspectul Verbal in Dialectul Istroromân." [Verbal Aspect in the Istroromanian Dialect.] F. et Al. Király (eds.), G. I. Tohaneanu 70. Volum Omagial. Timisoara: Editura Amphora, 469-77, 1995.
  • Scarlătoiu, Elena. "Autohton --latin--slav în vocabularul dialect istroromân", In Fratila and Tara, 1987, pp. 285-299;
  • Scărlătoiu, Elena. "Textes istroroumains inédits dans une nouvelle étude sociolinguistique", in RESEE, 31/1-2, 1993, 187-194;
  • Scărlătoiu, Elena. Old Slavonic Influences in Istro Romanian. Sources of material. In: RESEE, 1994, 32, nr. 1-2, p.89-101.
  • Scărlătoiu, Elena. Istroromânii și istroromânia. Relații lingvistice cu slavii de sud (Les Istroroumains et l'Istro roumanie. Relations linguistiques avec les Slaves du Sud). București, Ed. Staff, 1998, 365 p.
  • Sirotkoviæ, Hodimir. "ZAVNOH i pazinske odluke o ujedinjenju Istre s domovinom iz rujna 1943". godine / Hodimir Sirotkoviæ, UDK: 94(497.571); 94(100) "1939/1945";
  • Skok, Petar (1971), "Vlasi", in EJu, Sv. 8, Zagreb, pp. 514-516;
  • Wilhelm Urbas, Wilhelm. “Cici si tara lor”, Conferenza al Liceo di Trieste nel 1884, Zeitschrift des Deutschen in Oesterreichische Alpen, Vereins, Salzburg, 1884; Traduzione di I. Moisil- Bu1etin Societatii Regale Romane de Geografie -Tomul X LI -1922- Bucuresti -1923.
  • Zbuchea, Gheorghe. "The Istro-Romanians. Notes regarding their historical Past", in AUB ist., 2000, 49, p.3-15 ; Annuario, 2000, 2, p. 121-132;
  • Zbuchea, Gheorghe. "Istroromânii - un grup mic dar cu suflet mare (Les Roumains d'Istrie)", in MI, 2001, 35, nr. 3, p.49-53.

Sources:


Main Menu


This page compliments of Marisa Ciceran

Created: Saturday, June 26, 1999, Last Update: Sunday, January 13, 2008
Copyright © 1998 IstriaNet.org, USA