|
2005
[Editor's
note: we do not attest to the accuracy or completeness of these notes which are
provided by the Croatian and Slovenian Postal authorities and other independent
sources.]
|
|
(ITA) Giorno del ricordo dell'esodo
dall'Istria Fiume e Dalmazia
-
Data di emissione:
10 febbraio 2005
- Valore:
euro 0,45 per ciascun soggetto
- Tiratura: tre millioni e cinquecentomila
esemplari per ciascun francobollo
- Bozzettista:
Rita Fantini
- Stampa:
Officina Carte Valori dell’Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato S.p.A., in
rotocalcografia
- Colori:
quadricromia
- Carta:
fluorescente, non filigranata
- Formato carta:
mm 40 x 30
- Formato stampa:
mm 36 x 26
- Dentellatura:
13 x 13 ¼
- Foglio:
cinquanta esemplari, valore “€ 22,50”
Vignette:
La vignetta
raffigura una scena drammatica a rappresentare lo storico esodo degli
italiani dall’Istria Fiume e Dalmazia. Completano il francobollo la
leggenda “GIORNO DEL RICORDO DELL’ESODO DALL’ISTRIA, FIUME E DALMAZIA”, la
scritta “ITALIA” ed il valore “€ 0,45”.

Note: L’Ufficio Filatelico di Roma
e gli Sportelli Filatelici delle Filiali di Torino e di Trieste hanno
utilizzato sul giorno di emissione il
relativo annullo speciale realizzato dalla Divisione Filatelia.
|
(ITA) FRIULI
VENEZIA GIULIA DA 'REGIONI D'ITALIA'
-
 Data di emissione:
18 marzo 2005
- Valore:
euro 0,45 per ciascun soggetto
- Tiratura: quattro millioni e cinquecentomila
esemplari for ciascun francobollo
- Bozzettista:
Gaetano Ieluzzo ( Lombardia e Campania); Cristina Bruscaglia (Friuli
Venezia Giulia); Tiziana Trinca (Calabria)
- Stampa:
Officina Carte Valori dell’Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato S.p.A., in
rotocalcografia
- Colori:
Lombardia e Campania (cinque); Friuli Venezia Giulia e Calabria (quadricromia
- Carta:
fluorescente, non filigranata
- Formato carta:
mm 40 x 30
- Formato stampa:
mm 36 x 26
- Dentellatura:
13 x 13 ¼
Emissione di quattro francobolli ordinari appartenenti alla
serie tematica “Regioni d’Italia” dedicati alla Lombardia, Friuli Venezia
Giulia, Campania e Calabria.
Foglio:
Cinquanta esemplari,
disposti su dieci file da cinque. Sulla
cimosa lungo il lato superiore e il lato inferiore, in corrispondenza dei
francobolli, per i valori dedicati al Friuli Venezia Giulia, Campania e
Calabria è riprodotto lo stemma della relativa regione, per un totale di dieci
stemmi; per il valore dedicato alla Lombardia sono riprodotti alternati, lo
stemma della regione e il logo del Convegno Filatelico “Milanofil”, per un
totale di cinque stemmi e cinque loghi. Sul lato sinistro di ciascun foglio è
riportata la scritta “IL FOGLIO DI CINQUANTA FRANCOBOLLI VALE € 22,50”
Vignette:
Ciascuna è delimitata, in alto e a
sinistra, da una fascia tricolore che riproduce, all’interno di un
occhiello, lo stemma della relativa regione e rappresenta:
- per la Lombardia: in primo piano a destra, un
particolare della scultura rinascimentale ‘Arca di Gian Galeazzo Visconti’
realizzata da Gian Cristoforo Romano, conservata nella Certosa di Pavia sulla
cui facciata, raffigurata sul fondo, si evidenzia, a sinistra, il profilo delle
regione;
-per il Friuli Venezia Giulia: su una pietra
ideale, è raffigurato a destra il bassorilievo ‘Nave di Aquileia’, esposto nel
Museo Archeologico Nazionale, in Aquileia e, a sinistra, è scavato il profilo
della regione nel cui interno figura lo scorcio del ‘Castello di Miramare’, in
Trieste;
- per la Campania: su un affresco stilizzato sono
riportati, a sinistra, un particolare del ciclo pittorico che decora le pareti
di ‘Villa dei Misteri’, in Pompei e, a destra, la sagoma della regione;
- per la Calabria: sono riprodotti il particolare
del volto e la figura intera delle due statue greche ‘Bronzi di Riace’, tra le
quali figura il profilo della regione, in cui è rappresentata una veduta di mare
e cielo; sullo sfondo, a sinistra, è ripetuto il volto di una delle due statue.
Completano ciascun francobollo la rispettiva leggenda “LOMBARDIA“, “FRIULI
VENEZIA GIULIA”, “CAMPANIA” e “CALABRIA”, la scritta “ITALIA” ed il valore “€
0,45”.
|
(SLO) MINERALS - ZOISITE
-
Datum
izdaje/uporabe: March 18, 2005
- Fotografija: Miha Jeršek
- Oblikovanje: Matjaž Učakar
- Motiv: Zoisite
- Tisk: Poštovní tiskárna cenin, Praha a. s.,
Češka
- Tehnika: 4-colour offset
- Pola: 10 stamps
- Papir: Tullis Russell fluo litho 100 g/m2,
gummed
- Velikost: 37,30 x 26,50 mm
Two hundred years ago, European mineralogists
announced that a new mineral had been discovered. It was named after Baron
Sigmund (Žiga) Zois [born in Trieste] - a mentor and benefactor of numerous Slovenian artists and
scientists at the time of the Enlightenment, natural scientist, mineralogist and
collector - who supplied the first mineral specimens. A previously unknown
mineral was found on Svinška Planina (the Sau-Alp Mountains) in Carinthia by a
mineral dealer Simon Prešeren. He gave the mineral specimens to Zois who was at
the time building up his collection of minerals, ores and rocks. After Zois's
death, the collection became one of the founding collections of Slovenia's first
museum - Carniolian Museum, which was established in 1821 and opened to public
view 10 years later. Today, the collection is housed in the Natural History
Museum in Ljubljana and it contains minerals from famous mineral localities
around the world, most of which are not accessible anymore. Among them is also
zoisite from Sviška Planina which holds a special place in the collection.
The stamp depicts a zoisite specimen from the
collection. Zoisite mostly occurs in metamorphic rock. Though it is a common
rock-forming mineral, it rarely occurs in regular crystals. The mineral is noted
for its remarkably strong trichroism. This is a quality possessed by some
crystals of presenting three different colours depending on the angle they are
viewed at. The opaque prismatic crystals are usually white to grey in colour. If
coloured, zoisite is used as a gemstone or ornamental stone. In 1967 a violet
blue gemstone variety was found in Tanzania. Named after its country of origin,
tanzanite has found wide acceptance as a fine gemstone.
Besides tanzanite, zoisite has also produced a
rose-red variety containing manganese known as thulite. In Slovenia, zoisite
also occurs on the Pohorje mountain range. |
(SLO)
CENTENARY OF ORGANIZED TOURISM IN SLOVENIA
-
Datum
izdaje/uporabe: March 18, 2005
- Oblikovanje: Studio Botas
- Motiv: Slovene Towns on Old Postcards (including
Portorož / Portorose, upper right)
- Tisk: Poštovní tiskárna cenin, Praha a. s.,
Češka
- Tehnika: 4-colour offset
- Blok: one stamp
- Papir: Tullis Russell fluo litho 100 g/m2,
gummed
- Velikost: 37,30 x 26,50 mm,
- Miniature Sheet Size: 70 x 60 mm
- Value: 100,00 SIT
The year 2005 is a jubilee year for Slovenia's
tourist industry as it celebrates a centenary of National Tourist Association of
Slovenia (TZS) and that of organized tourism in the country. Tourist association
has a long and successful history of supporting and promoting the development of
tourism in Slovenia. The first tourist society (or, as it was then called, The
Society for the Care and Improvement of a Tourist Area) was established in Celje
in 1871. Though its regulations were written in the German language, the society
played a major role in the development of tourism in the area. In 1883, a
similar society, this time with its regulations written in the Slovene language,
was established in Postojna. On 24 June 1905, local tourist societies joined to
become the Provincial Association for Development of Tourism in Carniola. Today
the association, known as Tourist Association of Slovenia, is a civil society
institution and non-governmental organisation bringing together 580 local
tourist societies and over 200 clubs in elementary schools. In line with its
slogan "Tourism is people", the Association works hand in hand with the public
and private sector and plays a key role in the development of tourism in the
country. The release of the stamp is a part of the programme of activities
designed to celebrate the centenary and promote Slovenia as tourist destination.
|
(HRV)
KAROL WOJTYLA (1920) – POPE JOHN PAUL II (2005)
-
Date
of issue: .April 8, 2005
- Value: 23 kn
- Author: Sanja Rešček, painter and
designer, Academy of Arts, Zagreb
- Size: 29,82 x 48,28 mm
- Paper: white 102g, gummed
- Perforation: 14, comb
- Tehnique: Multicoloured Offsetprint
- Printed by: "Zrinski" - Čakovec
- Quantity: 600000
- Motif: Photograph by Gabriel Bouys (photo France
Presse) FAREWELL TO THE EARTH
Pope John Paul II has found himself in Croatia
for the fourth time. This time it is to stay here forever, strewn in love all
over it and the whole world as dust in resplendent rays. Such enormous devotion
to a human being has so far never been shown. If one was to look for an
explanation for this unanimity it would be easy to find it in the readable
virtues of his exemplary biography. John Paul II with his exceptional
characteristics was made the first Polish bishop at the age of thirty-seven
(1958), to become archbishop (1964), cardinal (1967) and finally pope at only
fifty-eight years of age. The first pope of Slav origin, coming from the
communist world, experienced life in all its different forms. He was a worker in
a quarry, a poet, was involved in the theatre, loved sport throughout his life.
Not an abstract clerk in religion, but a man with a soul, body and all its
experience. His Christian offer was opening the borders of religions and nations
to love for one’s fellow creature. He was just, tolerant, consistent, ready for
humility and forgiveness. Never turning a blind eye to anything, gentle to
everything and everyone, he kept knocking on people’s conscience, trustworthily
and constantly, pulling down ideological barriers and denouncing misuse of
power. He perceived his mission as the maintenance of highest ideals and
criteria, and has never given up on his theses, at the same time having an
understanding for the hardships of individual lives. Croatia owes this Pole from
White Croatia the staunchest support in their aspirations for survival,
identification and affirmation – in all the things unstained and just. Likewise,
we owe him for his warnings that should be forever remembered. It was three
times that he visited our land (in 1994, 1998 when he beatified cardinal
Stepinac, and in 2003). However, all the data of his exemplary biography can
explain the unanimous esteem, but there was something necessary to produce this
quantity of love that is accompanying the Pope’s demise. The man who had
invested all his strength for the common good has become almost superhuman when
he had overcome his suffering and weakness. The continued spending himself like
a burning candle to the very last moment, lighting up the path to the elevated
world of goodness – the path that can begin only in every person’s heart. What
he left behind is the holy trail.
|
(HRV)
CROATIAN FAUNA
- Date of issue: April 22, 2005
- Value: 1,8 kn; 2,3 kn; 3,5 kn
- Author: Ana Žaja & Mario Petrak,
designers, Zagreb
- Size: 29,82 x 35,50 mm
- Paper: white 102g, gummed
- Perforation: 14, comb
- Tehnique: Multicoloured Offsetprint
- Printed by: "Zrinski" - Čakovec
- Quantity: 200000
Ladybird - Coccinella septempunctata L.
Along
the many related species: yellow with black spots, black, orange and red, the
ladybird (also called ladybug) belongs to the insect family
Coccinellidae (ladybirds), the order of Coleoptera. The ladybird is the people’s favourite
among insects and there are also some terms of endearment like božji volek
(approximately ‘God’s bullock’). The insect is spread all over Europe, Asia and
northern Africa. Ladybirds are round in contour and flat below, more than 8 mm
in length. Its head with antennae is so small that it can be folded below the
body. Behind the head there is a black wider thoracic shield with two wide
yellow spots. The upper wings are, like in all Coleoptera are thickened and
rigid, and are often called forewings. They are red in colour with seven black
spots, three of them arranged in triangles on each forewing, while the seventh
is placed below the thoracic shield in the middle of both forewings. The
hind-wings are membranous, so the insect can fly well at shorter distances. In
nature it can be found from early spring to late autumn in fields, forests, on
various plants. In early spring the adults come out of their winter shelters and
soon afterwards start to mate. The females lay their eggs in little piles of 10
to 12 eggs on the reverse part of plant leaves, primarily where aphids and scale
lice can be found. These will soon be juicy food for the larvae. A female can
lay 400 to 700 eggs. The larvae are great predators – one of them can eat around
3,000 aphids, and this is why they are classified among useful insects, like
most insects from this family, though some species can be harmful. The larva is
greyish-green – with an elongated body with black and yellow spiky warts on each
body ringlet. The larvae often shed and grow fast in the course of the process.
They are very mobile, looking for adult and larger specimen of aphids. In the
final shedding of the shell in the larvae phase, it calms down and turns into a
pupa that hangs upside down as an orange bladder with black spots. The adult
form of the insect emerges from the pupa, soft and white, but soon acquires the
recognizable “decoration”. Depending on the weather conditions it can have two
to three generations a year.
Long-horned Beetle - Rosalia alpina (L.)
The
long-horned beetle belongs to the insect family Cerambycidae (long-antennal,
long-horned beetles) of the Coleoptera order. It is the only species of the
family Rosalia in the expansion area. In Croatia the species has become thinned
out due to excessive extermination and the change of life conditions in their
habitats, consequently it was pronounced a protected species. It dwells in
mountainous areas of beech forests. We find adult insects from June to
September. The long-horned beetle is a diurnal insect, active in sunny weather.
The species is spread all over the southern part of Central Europe, Southern
Europe and Northern Africa. In the northern part of Central Europe the species
has become extinct. The long-horned beetle is an insect 15 – 38 mm in length.
The basic colour of its body is dark, thickly covered with blue-white downy
hairs, so they seem to be greyish-blue. There is a little black spot placed in
the middle of the front edge of the thoracic shield, and on both sides there are
two upright barbs. On the forewings there are three pairs of dark stripes – the
middle one being the largest and widest, the one in the back the smallest one.
This spotted quality is quite varied in each individual insect. On its prominent
head there are placed pronouncedly long, black-and-white antennae. It has three
pairs of long thin legs. Adult insect feed on plant juices. The female lays its
eggs under the bark of old beech trees or cut down trunks and stumps. The
development of the larva lasts between three and up to nine years.
Stag Beetle – Lucanus cervus L.
The
stag beetle is the best known insect of the Lucinidae family. The majority of
this family (and there are more than 900 species) are characterized by
enormously developed strong mandibles in both sexes, though they are usually
larger in males and they make this feature a recognizable sexual biform. The
insect’s body is more than 7.5 cm in length, out of which the mandibles make a
third of the length in males. On their inner side the mandibles are serrated and
resemble the antlers of a stag – which is the reason for the whole species to
get its name. The insect has on its head tenfold antennae that end in laminated
dilatations. The females are somewhat smaller and their mandibles are not so
enormously developed, though they can powerfully bite with them. Their bodies
are dark brown. The stag beetle is the largest insect in Croatia and is a
protected species. It is spread out in Central and Southern Europe and Asia
Minor. It dwells in oak forests, in rotten trees and stumps. They live in oak
forests close to rotten trees and stumps. Adult insects feed on plant juices and
fly at sunset. They lay their eggs in rotten stumps or into the ground close to
them. The larvae develop through a period between 5 to 6 years, mostly in
cut-down oak trees, in the root niches of leaf forests, only rarely in
coniferous trees. After that they change into the pupa stage and remain in
larger tree hollows where they completely develop by autumn, though they do not
leave the pupa before the summer of the next year. |
(HRV) EUROPA - GASTRONOMY - BREAD
-
Date
of issue.: May 9, 2005
- Value: 3,50Kn
- Author: Orsat
Franković & Ivana Vučić, designers, Zagreb
- Size: 35,50 x 29,82 mm
- Paper: white, 102 g.,
gummed
- Perforation: comb,14
- Tehnique:
Multicoloured Offsetprint
- Printed by: "Zrinski",
Čakovec
- Quantity: 300000
A sketch on bread and wine
If we were to make up a most inadequate list of
wines and bread, every conversation covering such a small space would remain a
mere catchword, If, on the other hand, we were to emphasize their deeper hidden
meanings, in various parts of the world, in different civilizations, religions
or simply in human history, the task would turn out to be impossible. In this
case, along with a brilliant erudition one would almost need an encyclopaedia!
The entry ‘bread’ in the lexicon states the
following: “known from times immemorial as the well-known fundamental food of
many peoples, made by baking dough from cereal flour and water, with the
addition of leaven and salt”. In the same lexicon the entry on wine states “wine
is a drink made by alcoholic fermentation of unfermented grape-juice. According
to colour wines can be divided into white, rosé and red.” This is the most basic
division in the framework of which there is a profusion and uncountable number
of classifications and meanings to be found.
Bread and wine are the two most important things
in man’s life. The culture of cultivating cereal crops and the making of wine
has grown from the needs of everyday life to cult and mystery. This is why bread
and wine can be called victuals but also symbols full of mystical and symbolic
meanings. Their spiritual communion is the foundation of the Eucharist, i.e. the
sacrament of the sacrifice of the Lord’s body and blood. This is the reason that
both bread and wine used to be divided, particularly in the Middle Ages, into
the sacral and profane.
If bread should be taken as the symbol of Jesus
Christ’s body and his sacrifice, a loaf of bread is the attribute of Saint
Dominic (with a snake it is also the attribute of Saint Benedict, while small
loaves are symbols of Mary of Egypt, etc.). One should not completely disregard
the fact that a dog took a loaf of bread to Saint Rock into the wilderness where
God’s gift, the manna, fell from heaven. According to the Hebraic tradition
leavened bread is a sin, and unleavened bread is used as ritual bread. Bread
“must be baked from wheat flour and that means body, while wine as blood means
the soul” (C.G.Jung, Psychology of Alchemy, p.320).
Where would the story of bread and wine take us?
Only the listing of their sorts, their tastes or colours, ways of their
preparation and ingredients would endanger any effort that seeks to preserve and
stay within the anticipated frame. It is the basic food both of the rich and the
poor that puts the wealth and poverty on the same level and actually gives
certain precedence to the poor. How come? While the poor feed on dark, brown,
simpler and poorer but to all appearances wholesome bread, the rich eat
“blindingly white” and presumably unwholesome bread.
Enjoyment of food, particularly wine, recognizes
moderation but also exaggeration, real bacchanalia and feasts where temperance
and common sense were not highly appreciated. “Only no water” says an
inscription on a Dionysian temple (1). This is supported by Jesus’ first miracle
in Cana in Galilee but also the “sober intoxicating quality of wine” referred to
by Saint Augustine. The Old Testament sages considered wine to be a liar. The
Hebrews used to offer it to their enemies, there are some who sing praise to it
(the Greeks), others consider it a mortal temptation, others yet think it is the
“mirror of the soul” (Alcheius). Those who, since time immemorial, consider it
to be the friend of truth actually sow the seeds of the later Latin proverb In
vino veritas – or in a simpler, more sincere translation this means ‘what to say
when drunk is what you think when sober’. Drinking wine according to this
proverb means pave the way to sincerity and veracity. There is an underlying
thought that sober persons worry too much about what they say, applying tactics,
expressing themselves diplomatically and carefully (so you do not know what they
think), while persons who have had a glass or two of wine are an open book. This
sincerity is at its best the consequence of good wine. Along with good wine goes
veracity, while after having imbibed bad wine one can only lie or talk
incoherently. This is best expressed by Béla Hamvas who recognizes hybrid grapes
as those from which you can only make reeking wine made by the devil himself.
According to Hamvas it is the “drink of puritans, pious persons, spinsters,
bachelors, predatory persons, misers, envious persons and mean bastards”.
Differentiating between religious and atheist grapes, Hamvas mentions that “the
devil envied the Lord’s art of making wine and decided to make wine himself”.
There is an entire oenologist collection of
newspapers and journals and library, symbolism and metaphors about bread, and
particularly about wine. The book Philosophy of wine (Ceres, Zagreb 1993) is
possibly the best book about wine (and bread), a small, concise catechism of the
culture of drinking (how to drink, when, with whom, before or after which meal
to drink, etc.), not as an instruction and catalogue of suggestions and
expertise, but as a sign of corporeal and spiritual health. This work of a wise
man and connoisseur also found a place for the social categorization of wine.
So, for instance, he quotes wines for gala dances, engagements, weddings, ...
for all the life’s events and awkward situations, the wine from Somlos is the
“loners’ wine”, while the one from Kiskörös “suffers no loneliness”.
Drink or victual? For Hamvas, wine likes to
accompany fish which is “the wine’s best side dish”.
The dilemma is a false one. For a clever person
wine is food and a way to reach into one’s own soul. A clever person drinks in
order to find oneself; an intemperate person drinks to lose oneself.
(1) Dionysus is the son of Zeus and Semele, the
Greek god of intoxication, vine and enjoyment, the friend and muse, a symbol of
insobriety and unrestricted love. There are many festivals held in his honour,
like the Dionysia, but also orgies and drunken feasts.
See also: Gastronomy,
Breads |
(SLO) EUROPA - GASTRONOMY
-
Datum
izdaje/uporabe: May 20, 2005
- Risba: Matjaž Učakar
- Oblikovanje: Matjaž Učakar
- Motiv: Roll Cakes (Poticas)
- Tisk: Poštovní tiskárna cenin, Praha a. s.
- Tehnika: 4-colour offset
- Pola: 8 stamps
- Papir: Tullis Russell fluo litho 100 g/m2, gumiran
- Velikost: 37,30 x 26,50 mm
Slovenia's Roll Cakes or Poticas
In terms of culinary art, Slovenia has
established itself on the gastronomic map of Europe as a country whose cuisine
reflects its unique geographical position bringing together the culinary
traditions of the Mediterranean, Alpine and Pannonian regions. Since the 1920s,
and especially following WWII, individual influences of the neighbouring Balkan,
some great European and world cuisines have begun to appear. Over the centuries,
country's unique position and special lifestyles have created a rich variety of
specialties that add to the culinary diversity of Europe. One of Slovenia's most
prized culinary specialties is a roll cake called "potica". The cake stuffed
with various fillings has developed over the centuries into a round, ring-shaped
cake as we know it today. The form itself is actually very old, only the
technology of preparation has changed. The present practice of baking the cake
in special moulds with a protrusion at the centre has been around for some 200
years. It replaced an earlier form of filled and rolled up dough called
"povitica" (the name potica probably originates from this word, which means
"rolled-up"), which was placed on a wooden baker's peel and put directly in
traditional farm stoves where it was baked without a pan. Potica is a common
dessert of every region and almost every home in Slovenia. Endless varieties
differing in the preparation of dough, fillings and ways of baking are the
reason why we often speak of poticas and not just potica. Today the walnut
filling is probably the most common, even though at first fillings mostly
consisted of honey, tarragon and greaves (ocvirkovka). The choice of walnut,
poppy seed and tarragon poticas is not just a coincidence. They have been
selected to represent three geographical regions – the Alps, the Mediterranean
and the Pannonian plain and their culinary creativity.
See also:
|
(SLO)
Definitive Stamp - Sunflower
-
Datum
izdaje/uporabe: May 20, 2005
- Risba: Jelka Reichman
- Oblikovanje: Jelka Reichman
- Motiv: Sunflower
- Tisk: Österreichische Staatsdruckerei GmbH,
Avstrija
- Tehnika: 4-colour offset
- Pola: Self-adhesive sheetlets of 6 stamps
- Papir: Tullis Russell Chancellor Litho, 215 g/m2
- Velikost: 23,20 x 30,45 mm
Since 1999, Post of Slovenia's Greeting stamps
have been released as special stamps. Each stamp celebrated a particular
occasion and was available for sale only for a year. To help letter-writers
personalize their wishes for a variety of special occasions throughout the year
and to make Greeting stamps more available to its customers, Post of Slovenia
has decided to issue general definitive self-adhesive Greeting stamps.
|
(SLO)
Slovene Mythology - VESNA
-
Datum
izdaje/uporabe: May 20, 2005
- Oblikovanje: Andrejka Čufer
- Motiv: Vesna
- Tisk: Poštovní tiskárna cenin, Praha a. s.
- Tehnika: 4-colour offset
- Pola: 25 stamps
- Papir: Tullis Russell fluo litho 100 g/m2,
gumiran
- Velikost: 26,50 x 37,30 mm
- Nazivna vrednost na dan izida:
180,00 SIT
Vesna, whose name personifies spring, cannot
really be classified as a Slavic (and Slovene) goddess, but more as a
mythological character who, together with her life companion Vesnik, probably
belongs to younger mythological characters associated with various rural
rituals. Testimonies and recollections of "vesnas" in some places in Slovenia
even survived the end of World War II. The name Vesna is of Slavic origin and in
a number of Slavic languages the word is used to denote the spring, also youth,
spring joy and lushness. In the Slovene language, it denotes the spring in
poetic language only. In Slovene mythology, on the other hand, the name Vesna is
frequently associated with various characters designated as witches. Supposedly,
vesnas dwelled in beautiful mountaintop palaces, where the crops, human destiny
and other issues were discussed. Their palaces were surrounded by a large circle
preventing them from leaving the palace during the year. The only exception was
February (which is why this month is also known as "vesnar" in the Slovene
language). During this month, vesnas would go down to the valleys between eleven
in the evening and midnight using wooden carts and producing special voices on
the way down. These voices could only be heard by those with a special gift.
Anyone who managed during the year to sneak up into their mountain palaces could
learn what was to happen during that year. But woe to those who were caught
sneaking up there.
|
(HRV) CORAL AND SPONGE
DIVING ON THE ISLAND OF KRAPANJ
-
Date
of issue: June 2, 2005
- Value: 3,50Kn
- Author: Ana Žaja i Mario Petrak, designers,
Zagreb
- Size: 35,50 x 29,82 mm
- Paper: white, 102 g., gummed
- Perforation: comb, 14
- Tehnique:
Multicoloured Offsetprint + thermography
- Printed by: "Zrinski",
Čakovec
- Quantity: 200000
- Motif: Authors’ creation on the subject of
corals and sponges
SPONGE DIVING
Sponge diving has been known since
the Ancient World. The inhabitants of the islands in the Aegean Sea have been
mentioned as the first sponge harvesters who have spread sponge diving to other
parts of the Mediterranean Sea. Until the first half of the 19th century, the
European market used to be supplied exclusively with Mediterranean sponges, and
it was only round the year 1840 that regions have been discovered in the sea
beds of the Bahamas where dense colonies of high quality sponges were spread
out.
On the Croatian coast sponge diving
was first mentioned in 1522. Two inhabitants of Zlarin started diving for
sponges for a merchant from Šibenik who then used to sell them in Venice.
The inhabitants of the island of
Krapanj became seriously engaged in sponge diving at the end of the 17th century
and since then they have been considered the only sponge harvesters on the
eastern coast of the Adriatic.
In 1911, the sponge harvesters from
Krapanj founded a sponge-diving cooperative with 16 divers, 6 diving apparatuses
and 30 boats. In 1947 the enterprise Spužvar (‘Sponger’) was founded that has
continued developing in the course of the years and both gathered and processed
sponges with more or less success.
The sea sponge has a wide applicable
value even today, though modern technology, using various synthetic materials,
endeavours to imitate its natural qualities that are manifested by its
sturdiness, toughness, softness, readiness to absorb water, etc.
Sponges are primitive multicellular
animals. There are 5000 species living in the sea, but only 15 species among
them have applicable value, and sponger usually refer to them as tame sponges.
Colonies of tame sponges develop in all warmer seas. In the Croatian Adriatic
sea beds a high quality sponge in great demand, Euspongia officinalis adriatica,
is widely spread, and its can grow up to 40 cm in diameter. The sponges have the
quality of regenerable bio-resources, but their exploitation should be performed
with great responsibility. Our sponge gatherers would secure a higher income if
they paid more attention to the processing and even cultivating of sponges and
prevent the export of semi-processed sponges. By introducing better
organization, sponge diving could develop into a very profitable economic
activity.
CORAL DIVING
The red coral (Corallium rubrum) is
usually referred to as the red gold of the Mediterranean. It was dived from the
sea by the old Egyptians, Greeks, Romans, and beautiful and highly appreciated
ornamentation was manufactured. Many legends are linked to the red coral; some
regard it a source of vital energy, a holy stone, etc., and in some regions in
our country new-born babies are adorned with a coral bracelet to ward off a bad
spell.
The first Croatian coral diver was
Mihajlo Sinković from Šibenik, who possessed a license for the diving and
processing of corals which he received in 1687. Among the many centuries long
tradition of coral diving on the Adriatic, we consider the one on the island of
Zlarin to be the most outstanding.
During the time of the Venetian
power, the inhabitants of Zlarin used to equip up to 16 boats for coral diving
and on the day when they were to leave on the expedition the whole population of
the island participated in the procession that used to end with the blessing of
the boats. After the blessing the fishermen received gifts of cheese, onions and
vinegar from their wives, and then they would set off round midnight from the
port in order not to be struck by evil eyes, i.e. they tried to avoid being
spotted by the Venetians. The punishment for concealing the catch could
sometimes come to getting a sentence of being sent to the galleys. In the course
of the 18th century, the Galbiani family managed all the fishing-ground that was
under the government administration of Italy, later Austria.
Since 1868 coral diving was
proclaimed free and exempt from state taxes, but despite this coral diving in
Dalmatia has kept going downhill, because the supplies of non-processed corals
were poorly sold, and there were no people engaged in manufacturing coral
ornamentation.
At the beginning of the 20th century
there were some cooperatives founded in Zlarin that were supposed to help revive
the tradition of coral diving. They also established coral-cutting workshops for
cutting and grinding of corals and producing ornamentation. This attempt has
soon gone to the dogs, so it was after World War II that the coral-cutting
industry has been revived again and reached the level of former successful
times, but on the other hand it seems to have lost the battle against various
artificial materials for the production of diverse sorts of coral ornamentation.
Nowadays we can witness the fact
that uncontrolled quantities of corals are dived and then smuggled out of the
country to other countries that have a developed coral-cutting industry and the
manufacturing of valuable ornamentation.
It is high time for us to protect
our sponges and corals and organize a responsible management and processing of
this wonderful treasure of our Adriatic sea. |
|
(HRV) STAMP DAY - The First
Telegraph overhead power line in Croatia
Man’s aspiration to convey a message
at the speed of a thought to great distances is as old as the man himself.
Unable to achieve it in practice, in the course of his long history the man has
transferred this power to mythical creatures – god’s messengers. This is proved
by the many myths and legends of the peoples of the ancient world. In reality,
the man realized this desire in 1844 by the invention and application of the
commercial electromagnetic telegraph.
Up to the time of the invention of
electricity and its diverse practical application, in practice people used signs
- signals previously agreed upon (acoustic and optical ones), and thus relayed
messages relatively fast and at great distances. For this purpose they used the
natural configuration of the land or built signal towers from which they could
send the messages. Among the means they applied for signalling they used fire
and smoke, and drums, horns, bells, mortars, guns, cannons ..., as well as
artificially constructed optical telegraphs with torches and semaphores. Croats,
too, used this primitive way of transferring messages in their medieval and New
Age past, particularly during war periods. There are many proofs including
medieval sources and clinched peace treaties, particularly those that concern
the lengthy periods of waging war against the Ottomans. There is a contractual
decree to prove how important such signalling was for the war operations of that
time: this decree testifies that in 1477 the Hungarian-Croatian king Matthias
Corvinus took a pledge to the then superior Ottomans that he would signal the
Venetians “neither by cannons or mortars nor by setting fires or releasing
smoke” that their armies were advancing upon them.
Though these signals were very
useful, their efficacy was in many ways limited. The capitalist manner of
production and the permanent desire for the ever greater profit resulted in the
need for raw materials to be transported to the production premises as soon as
possible as well as for the produced goods to be placed and sold on the market.
Along with the new transportation means (steamship, train) the need emerged for
a speedily sent and received message by the help of which it would be possible
to learn everything about this new way and functioning of economic activities.
Furthermore, every authority, particularly the country’s government, kept trying
to centralize its administration in order to secure its superior power and shape
the society according to its ideas and visions, but also to secure peace and
order in the country. This is why the state authorities also found speedily sent
and received messages necessary and indispensable.
Great scientific inventions in the
19th century (in our case the invention of electricity and the electromagnet)
and the anticipation that they could be used for the transfer of messages almost
at the speed of men’s thoughts, stimulated a great number of eminent individuals
of various professions to work on inventions that would make this possible.
These were: Shilling, a Russian diplomat, Gauss and Weber, German professors,
Cooke, Wheatstone, the English producer of musical instruments, and many others,
less known and eminent persons.
The Englishman Wheatstone managed to
construct a signalling telegraph with hands (a magnetic needle) that was
introduced into use in English trains to ensure their safety.
The greatest glory for the invention
of the functional and commercial telegraph goes to the American painter and
pedagogue, Samuel Finley Breese Morse who transmitted a message between
Washington and Baltimore on May 24, 1844.
When the telegraph was being
installed in Croatia, the country was within the framework of the Austrian
Empire. The introduction of the telegraph into use happened relatively late in
comparison to Austria itself. Austria introduced the application of this
invention in 1845, soon after the United States of America, the cradle of the
telegraph. The telegraph overhead power line, earlier set up between Vienna and
Celje, was drawn along the road from Zidani Most to Zagreb in 1850. The work on
the setting up of the telegraph line towards Zagreb started in spring of the
above mentioned year. It continued with great difficulties because the local
inhabitants repeatedly obstructed the work. The motives for these obstructions
were primarily based on the belief that the telegraph wires were going to
attract thunder and hail.
Despite the difficulties, the air
line was drawn to the centre of the town on September 10, 1850. Part of the
insulated wire was placed beneath the ground in the town. Some time later, to be
precise on September 28, the first telegraph messages were exchanged between
Vienna and Zagreb. The first telegraph message from Zagreb to Vienna sent by the
vice-ban Benko Lentulaj went as follows: “The telegraph is in working order”.
The telegraph message that followed was from Vienna and it was the message sent
by ban (provincial governor) Jelacic who was there at the time, written in the
Croatian language. The words of Jelacic’s telegraph were: “It is with great joy
that I received your message”. The primary function of the telegraph was only
for official usage, i.e. for administrative and military service. Soon it was
given application in economy, to be followed by the period of telegraph usage
for the needs of the citizens, and finally for newspapers which depended on it
for the placement of speedy and accurate news.
After the year 1850 Zagreb became
the centre of telegraph lines. In 1854 new telegraph lines were set up: Zagreb –
Karlovac, Gospić – Zadar, Trieste – Pazin – Pula;
these were followed by the lines Zadar – Split – Dubrovnik, Sisak – Metković,
Otočac and Kaštel Novi in 1857, Slavonski Brod in 1858 and finally Kostajnica –
Nova Gradiška and Knin in 1859. In the course of time the telegraph network
spread further, so that by placing submarine cables islands were linked to the
coastland. As early as 1860 the islands of Cres and Vir were linked to the
coast. At the end of 1918 there were as many as 400 telegraph offices in
Croatia. In the first period of the development of the telegraph in Croatia,
apparatuses invented by Morse, Hughes and Baudot were used. |
|
(HRV) TOWERS AND
FORTRESSES (C) - MOTOVUN (MONTONA) FORTIFICATION, 13TH - 15TH CENTURY
-
Date
of issue: September 15, 2005
- Value: 2,30Kn
- Author: Danijel
Popović, designer, Zagreb
- Size: 29,82 x 48,28 mm
- Paper: white, 102 g.,
gummed
- Perforation: Comb , 14
- Tehnique:
Multicoloured Offsetprint
- Printed by: "Zrinski",
Čakovec
- Quantity: 200000
The picturesque medieval town of
Motovun, Montona in Italian, was built on the conical hill of the levelled
plateau. It is characterized by a tradition of urbane features from the times of
the prehistoric big town. It became a settlement in the ancient times from the
end of the 2nd and beginning of the 3rd centuries.
The present-day appearance of this
town-monument, an small ancient Istrian acropolis town, located atop a 277-meter
high hill, with the crenellated battlements of the church bell tower (13th -15th
c.) dominating the valley of the river Mirna, originates from the medieval
times, from the 12th and 13th centuries. Leading up the hill of Motovun, to its
Venetian town square, is the longest Istrian flight of stairs with 1052 steps.
The town developed on the site of
the pre-historic big town, changing feudal lords in the Middle Ages, and from
1278 to 1779 being continually ruled by the Venetians. The settlement that was
adapted to the configuration of the land consists of three main parts that are
separated by fortifications. All the three parts are connected by a system of
external and internal fortifications with walls, towers and the town gate, built
in the period between the 14th and 17th centuries. These walls have the shape of
a ring and two semi-rings.
The oldest circular core of the
settlement is situated on the plateau of the hill, surrounded by walls
originating from the 13th and 14th centuries. On the inner side, below the
beltway, the walls were fortified by a range of spike-arched niches, and on
prominent spots there are rectangular defence towers. This medieval town core
also had the inner central gate bearing Early Gothic features from the 14th
century.
The belt of town walls at the top of
the hill is one of the rare fortification units that have been preserved in its
entire length. Within the walls there is the municipal palace, a monumental
Romanesque edifice, at the foot of which there is a passage formed for the inner
town gate. The palace was built in the 12th century, and it was annexed in the
16th and 17th centuries.
The new gates are situated on the
external square. It was built in the first half of the 16th century as a tower
with Renaissance style features. On the opposite side of the same square we can
find a Renaissance-Baroque lodge, a loggia, a feature of municipal life. The
central (inner) square of Motovun is dominated by Sansovino-Palladian style
parish church of St. Stephen (built at the beginning of the 17th century), with
its medieval bell tower from the 13th century standing next to it. The bell
tower was built at the same time as the original church in this spot, and in the
past it served as a defence tower. Beneath the central square is the public
water reservoir – a stone gorge with the town coat of arms from the 14th and
15th centuries.
In the arrangement of Motovun’s
narrow streets the medieval characteristic of the town has been preserved. Along
the main communication line three further churches were built: Madonna dei Servi
(built in 1584), St.John Baptist and Madonna delle Porte (1521) and St. Anthony
di Padua (16th century. renovated in 1855).
On the southern slopes of this hill,
at the foot of the town walls, there is the settlement Podgrađe, while at the
eastern ridge of the hill we find the new suburb. This town part was also
fortified, but only a small part of it was preserved next to the southern town
gate with its Gothic features.
See also:
|
(SLO)
The Istrian Smooth-coated Hound
-
Datum
izdaje/uporabe: September 23,
2005
- Risba: Jurij Mikuletič
- Oblikovanje: Jurij Mikuletič
- Motiv: The Istrian Smooth-coated Hound
- Tisk: Poštovní tiskárna cenin, Praha a. s.
- Tehnika: 4-colour offset
- Blok: 1 stamp
- Papir: Tullis Russel fluo litho 100 g/m2 gummed
- Velikost: 37,30 x 26,50 mm
- Nazivna vrednost na dan izida:
107,00 SIT
The Istrian
Smooth-coated Hound is a slender dog of snowy-white base colour with
yellowish-orange markings, short firm coat, fairly narrow head that is slightly
wider in the forehead, with serene expression and moderate stop. The nose is
black or at least dark brown. The ears are set wide, slightly above the eye line
and hang flat against the jowls. The head is 20-25cms long. Teeth: scissor bite,
dentition perfect. Height at the withers is 44-56cms (The ideal height ? dogs:
50cm; bitches: 48cm). The hounds attain weight of 14-20kgs. Their body length
exceeds their height by 10%. It is an excellent hound especially for fox and
rabbit hunting.
See also:
|
(SLO)
The Istrian Rough-coated Hound
-
Datum
izdaje/uporabe: September 23,
2005
- Risba: Jurij Mikuletič
- Oblikovanje: Jurij Mikuletič
- Motiv: The Posavec Hound
- Tisk: Poštovní tiskárna cenin, Praha a. s.
- Tehnika: 4-colour offset
- Pola: 25 stamps
- Papir: Tullis Russel fluo litho 100 g/m2 gummed
- Velikost: 37,30 x 26,50 mm
- Nazivna vrednost na dan izida:
57,00 SIT
The Istrian
Rough-coated Hound is a hound of medium weight and of snowy-white base colour
with yellowish orange markings. It has medium length, wiry, hard topcoat and
bushy eyebrows. The head is relatively strong, wider in the forehead and
narrowing towards the eyes, with moderate stop. The ears are set wide, slightly
above the eye line and hang flat against the jowl. The head is 20-24cms long.
Teeth: scissor bite, dentition perfect. An excellent hound, especially for fox
and rabbit hunting. It also makes a good blood trail follower. It is slightly
taller than the smooth-coated variety. Height at the withers: 46-58cms (The
ideal height ? dogs: 52cm; bitches: 50cm). The hounds attain weight of 16-24kgs.
Their body length exceeds their height by 10%. The biggest contribution to the
development of the breed and to its international recognition was made by Dr.
Lovrenčič who created the modern Istrian Rough-coated Hound by crossing the
Istrian Smooth-coated Hound with the French Griffon Vendeen. The first Istrian
Smooth- coated Hound entered in the register of breeds was Vit bred by Dako
Mlakar of Metlika and owned by Matevž Hoegler of Struga. The first Istrian
Rough-coated Hound to be entered in the register of breeds was Burin bred and
owned by Dr. Lovrenčič. The Istrian Hounds were first exhibited in Vienna in
1866 listed in the catalogue under this name. They were exhibited by the
Slovenian dog breeder, hunter and owner of Bistra Castle Karl Galle.
See also:
|
(SLO)
The Posavec Hound
-
Datum
izdaje/uporabe: September 23,
2005
- Risba: Jurij Mikuletič
- Oblikovanje: Jurij Mikuletič
- Motiv: The Posavec Hound
- Tisk: Poštovní tiskárna cenin, Praha a. s.
- Tehnika: 4-colour offset
- Pola: 25 stamps
- Papir: Tullis Russel fluo litho 100 g/m2 gummed
- Velikost: 37,30 x 26,50 mm
- Nazivna vrednost na dan izida:
49,00 SIT
The origin and history of the Posavec Hound are
closely related to those of the Istrian Hound. A prominent Slovenian dog expert,
Dr. Lovrenčič, stated in his 1949 paper that apart from the Istrian Hound there
were quite a few other types of hound in Istria which in appearance seem to have
resembled today's Posavec. The Posavec was first referred to as the Karst Hound.
At the 1948 FCI Convention at Bled it was internationally recognised as the
Posavec Hound. The Posavec Hound is a sturdy, medium-sized hound of
reddish-brown, wheatish-yellow or fawn colouring, often with a white collar and
white patch on the breast, down the middle of the head, on the lower section of
the feet and on the tail tip. The head is of medium length (20- 24cms) with a
slightly protuberant forehead and moderate stop. Teeth: scissor-bite, dentition
perfect. The ears are set wide, slightly above the eye line. They hang flat
against the jowls and are rounded at the ends. Height at the withers: 46-58cms
(The ideal height ? dogs: 50cm; bitches: 48cms). The Posavec hounds attain
weight of 16-24kgs. Their body length exceeds their height by 11-13%.
See also:
|
(SLO)
The Slovenian Mountain Hound
-
Datum
izdaje/uporabe: September 23,
2005
- Risba: Jurij Mikuletič
- Oblikovanje: Jurij Mikuletič
- Motiv: The Slovenian Mountain Hound
- Tisk: Poštovní tiskárna cenin, Praha a. s.
- Tehnika: 4-colour offset
- Pola: 25 stamps
- Papir: Tullis Russel fluo litho 100 g/m2 gummed
- Velikost: 37,30 x 26,50 mm
- Nazivna vrednost na dan izida:
95,00 SIT
The Slovenian Mountain Hound is also very closely
related to the Central European Hound both in built, head shape as well as in
colour. It strongly resembles the Austrian Brandl Bracke. Dr. Lokar says in his
book that these were the most common hounds in Slovenia called the Carinthian
Hounds. In Europe, there are quite a few similar hound breeds in existence that
can be found in Poland, Czech Republic, Sweden, Switzerland, Bulgaria, Greece,
etc. What distinguishes this breed from other hounds is the bright yellow spots
above the eyes the size of a pea or hazelnut (known as "the four eyes"). The
Slovenian Mountain Hound is a sturdy, medium-sized hound, black with
reddish-brown burn markings on the chest, paws and above the eyes. The head is
relatively narrow with the wedge-shaped muzzle and a moderate stop. The ears are
set wide, slightly above the eye line. They hang flat against the jowls and are
rounded at the ends. The head is 18-22cms long. Teeth: scissor bite, dentition
perfect. Height at the withers: 45-55cms. It is a calm and good natured dog, and
a persevering hound for rabbit and fox hunting.
See also:
|
(SLO)
Detail of
the Dance of Death from Hrastovlje
-
Datum
izdaje/uporabe: September 23, 2005
- Oblikovanje: Villa Creativa
- Motiv: Detail of the Dance of Death from
Hrastovlje
- Tisk: Österreichische Staatsdruckerei GmbH
- Tehnika: 4-colour offset
- Pola: 16 (se-tenant 8 x 2) stamps
- Papir: TTullis Russel Chancellor 105 g/m2,
gumiran
- Velikost: 50,00 x 35 mm
- Nazivna vrednost na
dan izida: 107,00 SIT
Art - Gothic Art
The term "Gothic" is used to describe a style of
art produced in Europe from the mid-12th century to the end of the 15th century,
depending on the region in question. The name comes from the Italian word
"gotico", meaning "barbarous", "not antique", a term coined by the Italian art
critic Giorgio Vasari in the 16th century to describe the art and architecture
of the Middle Ages, which he considered to be barbaric and uncivilized — like
the Goths. The essential character of the Gothic period, particularly at the
outset, was the predominance of architecture. Some of the best-known examples of
this architecture are Gothic cathedrals in France, where the Gothic art
originated and from where it spread throughout Europe. Gothic style, however,
refers to more than cathedral structures. Gothic architects also designed
monasteries and secular buildings such as castles and manors. In addition,
gothic style also applies to sculpture, which was predominantly architectural in
character in the beginning, to panel painting, woodcarving, copper engraving and
other forms of visual art. The Gothic Age ended with the advent of the
Renaissance in Italy about the beginning of the 15th century, although Gothic
art and architecture continued in the rest of Europe, including Slovenia,
through most of the 15th century. In Slovenia, the Gothic age produced many fine
works of monumental fresco paintings and illuminated manuscripts. A masterpiece
example of such Gothic art is the Dance of Death fresco from the Church of the
Holy Trinity in Hrastovlje, a detail of which is depicted on the stamps. The
fresco is the work of Istrian painter Janez of Kastav. Kastav is an ancient
settlement located close to Rijeka, Croatia, known for two important 15th
century fresco artists Vincent and Janez of Kastav. The former decorated the
interior of the Church of St Mary near Beram in Croatia, while the latter
painted together with his assistants the marvellous frescoes of the fortified
Church of the Holy Trinity, which stands on a small elevation above the
Mediterranean village of Hrastovlje. The church is concealed behind an
encampment wall with two round towers built as a defence against the Turks. It
is renowned for its rich interior paintings and frescoes which are considered to
be one of the finest examples of medieval painting in Slovenia. The most
outstanding among them is the famous Dance of Death. The fresco painted on the
southern wall is 90cm high and 630cm long. It features eleven figures including
every walk of life, from pope, kings, queens, cardinals, bishops, priests down
through richmen, tradesmen, cripples, and even a child just emerging from its
cradle. They are each holding hands with a skeleton who leads them to the master
skeleton, Death himself, who in his turn helpfully holds the lid to the grave
open. The part of the fresco depicted on the se-tenant stamps features
skeletons, the priest holding a book under his arm, the bishop and the cardinal.
The inscription partly written in Latin and partly in the old Glagolitic script
(glagolica) written underneath the fresco, which illustrates the principle of
equality of all before Death, reveals that Johannes de Kastua completed his work
on 13 July 1490.
See also:
|
(HRV) FAMOUS CROATS - 50th
ANNIVERSARY OF THE DEATH OF AUGUSTIN TIN UJEVIĆ
-
Date
of issue.: 4.11.2005
- Value: 2,30Kn
- Author: Orsat Franković, Ivana Vučić, designers,
Zagreb
- Size: 29,82 x 35,50 mm
- Paper: white, 102 g., gummed
- Perforation: Comb, 14
- Tehnique:
Multicoloured Offsetprint
- Printed by: "Zrinski", Čakovec
- Quantity: 200000
TIN UJEVIĆ (July 5th, 1891 –
November 12th, 1955)
The year 1955, its second half, was
tragic for the Croatian literature and culture: Tin Ujević, Mihovil Kombol,
Antun Barac, Milan Marjanović, Dragutin Boranić – all of them died. Too many for
a modest national culture.
Tin (Augustin) Ujević was born in
Vrgorac on the 5th of July 1891, i.e. the feast of the Holy Brothers, Saint
Cyril and Saint Methodius. He wrote ironically, mocking himself that this was
the reason the day was chosen to be a popular holiday. His father was a teacher
and the family used to move from smaller places in the province to larger ones,
in the vicinity of towns. He started attending elementary school in Imotski and
completed it in Makarska. Then he continued his education in Split, in the
classical grammar school, lived in the junior seminary and started preparing for
priesthood. He gave up the idea and enrolled the Faculty of Philosophy in Zagreb
in 1909. In Zagreb Ujević started socializing with Antun Gustav Matoš, regarding
him as his teacher (calling him ‘Rabbi’) and referring to himself as his
disciple (‘Discipulus’). Following a public polemic they split in 1911. Ujević
developed from an adherent of the Party of Rights and an aggressive
representative of this party to a supporter of the unification of Southern
Slavs, particularly Croats and Serbs, which was the subject of his public
lecture in Belgrade and he also published a booklet (which he did not sign). He
went to Paris in 1913 where he promoted his political ideas, but after being
disappointed by the behaviour of the representatives of the Yugoslav committee
and the Serbian diplomacy, in 1917 he stopped his engagement in politics
forever. This is when he dedicated himself to the study of French and other
literatures. After World War One he stayed in Zagreb for a short time, and then
lived for a longer period in Belgrade, Sarajevo, Split and Supetar on the island
of Brač. In 1940 he returned to Zagreb where he made his living as a writer and
led a bohemian way of life. From 1941 to 1945 he did not publish a single book
and lived from earning his living as a journalist and translator. Despite this
fact he was sentenced to five years of imposed silence, i.e. forbidden to
publish. In the last days of the year 1950 he had a selection of his collections
published in Zagreb, under the title Rukovet (‘Handful’). The book was edited by
Jure Kaštelan and Ujević was again brought into the centre of literary interest
of both his readers and the general public hungry for excitement. He died on the
12th of November 1955.
Tin Ujević contributed ten poems to
the famed collection of Croatian modern poetry Hrvatska mlada lirika (‘Croatian
new lyric poetry’), (1945). There you can also find his celebrated poem Oproštaj
(‘Farewell’) with the opening line that reads ‘Here, in the midst of the port of
our blue (sea )....’. The first individual collections of his poems were
published in Belgrade: Lelek sebra (‘Slave’s wail’), (1920), and Kolajna
(‘Necklace’), 1926). His third collection, Auto na korzu (‘Car on the
promenade’) was published in Nikšić in 1932. He made himself known to the
Croatian readership and literary criticism by the completely new poetics in the
collection Žedan kamen na studencu (‘Thirsty stone on the water-well’) published
by Matica Hrvatska (Croatian Matrix). Collections of articles and studies Ljudi
na vratima gostionica (‘People at the pubs’ doors’) and Skalpel kaosa (‘Scalpel
of chaos’) demonstrated the extent of his interest in all the problems of
culturology of the past and the modern times. The announced book of poetic prose
Zapisi s mramornog stola (‘Notes from the marble table’) was never published.
After the collection Rukoveti, the only collection of poems published in his
lifetime was Žedan kamen na studencu (1954). His collected works, Sabrana djela
(1963 - 1967) were published in 17 sizable volumes. Individually and within
selected works, Izabrana djela, numerous editions of his poems, essays and
studies were published.
The poetic opus of Tin Ujević is
diverse and manifold. His early poems are still in the shadow of the Croatian
Modernism, the verses preserve strict forms in the themata and structure. In his
early collections one can already see his maturing in the themata and the poetic
expression, primarily when encountering the poetry of Charles Baudelaire. Love
and disappointment, suffering and pain, solitude and anxiety, all these are
expressed by verses of deeply-felt symbolic emotions. Later collections show a
prevalence of reflectivity over emotionality. In the poems from this period the
verse is liberated from the fetters of strictness, the metaphorical blossoms
into a fullness of amazement, the poems often become unintelligible, or at least
unclear, but deeply enclosed by the presentiment of fortitude regarding the
essence of what has been expressed. In his feuilletons and essays Ujević
demonstrated a huge, encyclopaedic knowledge of everything that he touched upon
in his writing and pondering, whether he wrote about literature or philosophy,
philology or politics, natural sciences of religious beliefs. He translated
poetry and prose from numerous languages, and his translations can be counted
among the ideal examples of mastery. His poetry and prose work is the uppermost
achievement of Croatian literature from the first half of the 20th century. Ivo
Frangeš, writing about his work, particularly about his poetry, said: “Never has
Croatian lyric poetry penetrated so deep into the subconscious, the sagacious,
the mysterious, never has it moved through the dark provincial environment where
we are faced by contrasts, struck by scorching ice and cooled by burning flames.
The poetic Croatian language has all of a sudden broken away from the shackles
of the folklore background and has been carried away by the experience of many
centuries of singing about themes of love, death and the tragedy of man’s
existence, superiorly expressing the essential about the essentials”.
See also:
|
|
(HRV) CROATIAN
TOWNS - RIJEKA
-
Date
of issue: November 10, 2005
- Value: 3,50 Kn
- Author: Hrvoje Šercar,
painter and graphic designer, Zagreb
- Size: 35,50 x 25,56 mm
- Paper: white, 102 g.,
gummed
- Perforation: Comb , 14
- Tehnique:
Multicoloured Offsetprint
- Printed by: "Zrinski",
Čakovec
- Quantity: 1000000
The city enraptured by moonshine
In the former Venetian gulf, the
Adriatic Sea of today, there were three cities that always suffered from
largeness and grandness, that were complacently turned to them themselves,
filled with yearning for life, shackled by the inevitability of sorrowful
staggering. Venice was the Queen of the sea, Trieste a Viennese suburb, Rijeka
the city of “inexhaustible loyalty” ... Nowadays, at the time with no dreams,
Saint Mark’s city can only be a luxuriant scenery for various Deaths, Trieste is
tasteless, like a dried up Sacher gâteau, and Rijeka, the glorious city of
St.Vitus and the two-headed eagle – whose both heads are turned to the same side
which, to say the least, is unusual – this city, then, has been left alone on
the stage illuminated by the soft light of the Moon.
Though being a 19th century miracle,
Rijeka is the city with the greatest number of Baroque marble altars on the
eastern coast of the Adriatic, but also the city where the first torpedo was
invented and manufactured.... Well, yes, but also the city intently staring into
the mirror, indecisive whether to feel closer to Alice or to Dorian Grey.
If we take a dive into the past, we
will see that what remained after the eradication of the Roman Empire was Trsat,
Tarsattica, the mythical fortification of the long-haired Frankopans who called
upon the long-haired Merovingian as their predecessors on the road to the combat
for Faith. The Roman Frankopans supported Pope Urban II when he instigated the
Crusades in 1095, while the Croatian Frankopans wanted to be crowned kings in
the 17th century, which cost them their heads as the Hapsburgs where then at the
height of their power.
The ruins of Trsat, this citadel
above Rijeka, was renovated in the 19th century by Field-marshal Laval Nugent,
the most powerful Croatian politician of his time, exalted by his dreams about
the Frankopans. In the year 1848 the Hungarians accused him of desiring to crown
his son Albert as king of all the Southern Slavs. We must keep in mind that it
was he who appointed Josip Jelačić to the position of banus, supported by his
friend, Archduke Joseph of the House of Hapsburg. ... Not having achieved the
old dream of the Frankopans, he buried seven members of his family on Trsat in
the vertical position, in this way referring to his own Celtic origin – these
were, namely, the only people who buried their dead in this manner, in order to
make them ready for Judgement Day. ... In this way the circle was closed, as the
Celts were the ones who had given Trsat its name.
The Church of Our Lady of Trsat,
world-wide known because it was built on the spot where, according to the
legend, the Holy House from Nazareth had stood after being transported from the
Holy Land - the one where Archangel Gabriel announced to the Virgin Mary that
she was going to give birth to Jesus Christ. Nowadays the house is in Loreto
near Ancona, but we can also feel the true religiousness on Trsat while we stand
above the graves of the Frankopans buried here.
In the city of a dowdy past,
urbanistically completely unfinished, there exist individual jewels. First, here
is the City Tower from which two Hapsburgs are watching us: Leopold II who in
1659 granted the city its coat of arms with the two-headed eagle and jug from
which water is pouring, and Charles VI who in 1719 proclaimed Rijeka a free
port, which he also did with Trieste.
It is exactly this port, the eighth
in Europe before the First World War that raised the city to undreamed-of
riches. If shipping affairs link Rijeka to Trieste, what connects Rijeka to
Venice is eternal intolerance, currently expressed in the clash of the two
carnivals that are among the greatest in Europe: the highly refined one in the
city on the lagoons and the people’s carnival, elevated only by the little
Negroes, the city in the bay of Kvarner... The refinement as the fatigue of an
aged aristocrat, and the genuineness as a proof of vitality...?
Rather long ago a certain Lončarić
gambled under the crucifix on which the wooden Jesus, cramped, suffered his
pain. Having lost, he threw a stone on the sculpture and Christ started to
bleed. The earth swallowed the ungodly person, and the miraculous Gothic
sculpture found protection in the Baroque cathedral of St. Vitus which is a
reflection of the Venetian church of Santa Maria della Salute ... The Venetian
temple was built on foundations above millions of logs that the Frankopans
felled in the hinterland of Rijeka. ... History can sometimes be very complex
...
Rijeka is a city that does not charm
or enrapture, it is the place for patient observers. They will find here
paintings by Gustav Klimt, Titian, Paolo Veronese and Giorgione, as well as
sculptures by Antonio Canova – so much present in St. Peter’s Church in Rome –
but it will not be an easy task, nor a simple one ... Because they would have to
wait for that particular moment when moonshine illuminates the deep shadows of
the narrow streets and when, perhaps, some of the images appear of whom we do
not know whether they are real or only heroes of the stories all of us used to
listen to in our childhood... |
|
Bibliography:
|
|
|