Gallery

THRUSH (It. TORDO)

In places rich with food, they gather in thousands. The are so obese that half of the food drops out of their beaks. (Ed. note: excellent song-birds.)

(Translated by Franko Pacivevac)

Source:

  • Virgilio Giuricin (artwork), Franina i Jurina - Kalendar 1990, Edicija Libar od Grozda (Pula), p. 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 24 and 26. Reproduced from "Storia naturale, generale e particolare" del sig. conte di Buffon, dalle stampe di Antonio Zatta (Venezia, 1790). All rights reserved.  


Main Menu


This page compliments of Marisa Ciceran and Franko Pavicevac

Created: Saturday, February 10, 2001; Last updated: Monday November 28, 2022
Copyright © 1998 IstriaNet.org, USA